Traduzione per "прилагательное и существительное" a inglese
- adjective and noun
- an adjective and a noun
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Совещание также решило изменить название этого документа на "Словарь терминов и дефектов" и в целях расширения его охвата включить в него прилагательные и существительные.
The Meeting also agreed to change the title of the document to “Dictionary of terms and defects” and to include adjectives and nouns to enlarge its scope.
Валлийское слово роbi означает «готовить, жарить, обжаривать на огне», и (если Эндрю Бурд[389] ничего не переврал) р- перешло в b-, потому что роbi употребляется как прилагательное, после существительного.
Welsh rabbit, pobi is the Welsh word for 'cook, roast, toast', and (if Andrew Boorde got it right) it has changed p- to b- because pobi is used as an adjective, after a noun.
Он не думал, что для его будущего имеет значение склоняется ли прилагательное как существительное, или как глагол, или вообще исчезнет с лица земли, что, он надеялся случится, пока он вернется в класс.
He truly didn’t think that in the grand scheme of life, it was going to matter whether or not an adjective modified a noun or a verb or just dropped off the face of the earth, which is what he was sincerely hoping would happen before he had to go back to class.
— Очень хорошей, — повторил он, употребляя прилагательное без существительного — фокус, к которому он любил прибегать, так же как любил раздельно произносить слова, точно взвешивая каждое, благодаря чему его медлительная речь казалась даже педантичной.
‘You’re really a fine,’ he said again, using the adjective as a noun, which was a trick of his, as was his way of isolating each word as if considering it, so that his slangy speech had a curious effect of pedantry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test