Traduzione per "признанный в законе" a inglese
Признанный в законе
Esempi di traduzione.
Наконец, согласно представленной информации, браки и разводы бехаистов не признаются в законном порядке, а их право наследования не соблюдается.
Baha'i marriages and divorces are not legally recognized and their right of succession is not respected.
42. КЭСКП выразил обеспокоенность тем, что однополые браки не признаются по закону и что отсутствует правовая база для защиты таких пар.
CESCR was concerned by the fact that homosexual couples were not legally recognized and by the absence of a legal framework for the protection of the rights of such couples.
10) Комитет обеспокоен тем, что однополые пары не признаются по закону и что отсутствуют правовые рамки для защиты прав таких пар (статья 2).
(10) The Committee is concerned by the fact that homosexual couples are not legally recognized and by the absence of a legal framework for the protection of the rights of such couples (art. 2).
Численность признанных в законном порядке руководителей общин достигает 1 234 человека, из которых 1% (13 руководителей) − женщины, что является явно невысоким показателем.
There are 1,234 legally recognized community leaders. One per cent of them, 13 in all, are women, which is a small step forward.
5.2 По мнению заявителя, концепция "постоянный житель" в контексте австралийского закона является двусмысленной, поскольку он имеет право постоянно проживать в Австралии, но вместе с тем не признается на законных основаниях в качестве постоянного жителя.
5.2 In the petitioner's view, the concept of "permanent resident" is ambiguous under Australian law, since he has the right to reside permanently in Australia, but yet is not legally recognized as a permanent resident.
Проект разработки месторождений никелевых руд, предложенный этой компанией, предполагает работы на территории площадью 11 218 га, относящейся к юрисдикции четырех городов и включающей районы водосбора и признанные в законном порядке исконные земли коренного народа мангиан.
The company's proposed nickel mining project would cover 11,218 hectares and span four towns, including watershed areas and the legally recognized ancestral domain of the Mangyan indigenous peoples.
А в тех случаях, когда обычные права признаются в законном порядке, осуществление и обеспечение соблюдения соответствующих законов и политики является в целом неудовлетворительным, чему нередко способствуют противоречащие друг другу законы или их порой полное отсутствие в результате столкновения интересов могущественных противоборствующих сил.
In those cases where customary rights are legally recognized, the implementation and enforcement of the respective laws and policies are generally weak, often hindered by contradicting legislations and sometimes altogether absent as a result of intervening powerful vested interests.
Во время поездки Специального докладчика по стране отмечалась значительная нехватка публикаций, содержащих вводимые в действие законодательные нормы, которые не доводятся не только до сведения граждан, но и представителей государственной администрации, особенно периферийных органов власти, которые используют это для отказа в осуществлении признанных в законном порядке прав.
At the time of the Special Rapporteur's visit, insufficient publicity was still being given to the laws entering into force, to such an extent that they were unknown not only to the general public but also to sectors of the public administration, especially the peripheral authorities, who take advantage of their ignorance to deny legally recognized rights.
458. В том случае, если сожительство матери ребенка с его отцом не подтверждено официальным заключением брака или какими-либо признанными положениями закона, то в соответствии со статьей 1826 Гражданского кодекса, отец обязан выплачивать матери алименты в течение беременности и первого года жизни ребенка без ущерба для выплаты других пособий, полагающихся матери в соответствии с законом.
458. When a minor child is living with the mother in a situation not formalized by marriage or not legally recognized in accordance with the provisions of article 1826 of the Civil Code, the father is obligated to provide alimony to the mother, if she needs it, during pregnancy and the first year of the child's life, regardless of any public benefits she may receive.
Признанным по закону решением является решение большинства.
The decision recognized by law is of the majority.
Палестинцы не признают израильских законов в том, что касается Восточного Иерусалима.
Palestinians do not recognize Israeli law as applicable in East Jerusalem.
Испания: признается в законе 48/1984 от 28 декабря 1984 года.
Spain: Recognized by Law 48/1984 of 28 December 1984.
33. В других странах гендерное равенство признается в законах, но не находит реального воплощения.
33. In other countries, gender equality is recognized by law but is not reflected in practice.
Хотя это право признано в Законе 904/81 и других законах, оно существует лишь на бумаге.
Though recognized by Law 904/81 and other subsequent laws, this right remains in abeyance.
60. Г-н Феррейра (Гвинея-Бисау) говорит, что гражданские браки являются единственным видом признанных по закону браков.
60. Mr. Ferreira (Guinea-Bissau) said that civil marriage was the only kind recognized in law.
В тех странах, где брачные союзы де-факто признаются по закону, приведенные ниже рекомендации применяются mutatis mutandis (с соответствующими изменениями).
In countries where de facto unions are recognized by law, the recommendations contained below apply mutatis mutandis.
Барон закончил торжественным заявлением: они подчиняются Французской Республике, Единой и Неделимой, признают ее законы и обязуются никогда не поднимать против нее оружие.
His conclusion lay in a solemn declaration to submit to the French Republic, One and Indivisible, to recognize its laws, and to engage never to bear arms against it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test