Traduzione per "представление петиции" a inglese
Представление петиции
Esempi di traduzione.
После представления петиций через Канцелярию Омбудсмена из перечня было исключено два лица.
Two individuals have been de-listed following the submission of petitions through the Office of the Ombudsperson.
Их деятельность являлась попыткой принять участие в управлении страной посредством представления петиций их представителям.
Their activities represented an effort to take part in the government of the country by petitioning their representatives.
После представления петиции от его имени Межамериканская комиссия по правам человека передала дело в суд.
After a petition had been submitted on his behalf, the Inter-American Commission on Human Rights referred the case to the Court.
(Подготовка судебного процесса вместе с группой коллег/разработка проектов петиций и ответов - представление петиций и ответов на слушаниях - опрос свидетелей - другие задачи, связанные с судебным процессом);
(Preparation of trials with a team/drafting of petitions and replies -- Presentation of petitions and replies at hearings -- Examination-in-chief of witnesses -- Other trial-related tasks);
10. признает усилия, предпринятые в последнее время договорными органами и Управлением Верховного комиссара в целях совершенствования системы представления петиций;
10. Recognizes recent efforts by the treaty bodies and the Office of the High Commissioner to improve the petitions system;
С учетом вышеизложенного вышеупомянутое чрезвычайное средство нельзя рассматривать как эффективное средство правовой защиты, подлежащее исчерпанию для целей представления петиций в Комитет.
As a result, such an extraordinary remedy cannot be regarded as an effective remedy that must be exhausted for the purposes of petitioning the Committee.
Вместе с тем 12 апреля 2007 года он был выпущен на свободу благодаря представлению петиции командованию четвертой бригады сухопутных войск в Медельине.
However, on 12 April 2007, he was released thanks to the filing of a petition with the Fourth Army Brigade in Medellín.
Право на представление петиций и жалоб государственным органам в индивидуальном порядке или в составе группы также предусмотрено Конституцией (ст. 42 КДРТЛ).
The right to present petitions and complaints to the public authorities, either individually or as a group, is also provided in the Constitution (Art. 42 CRDTL).
В качестве члена Европейского парламента прошу Вас рассмотреть мою просьбу о представлении петиции в связи с рассмотрением вопроса о Западной Сахаре на заседании Четвертого комитета.
As a member of the European Parliament, I would like to request the authorization to petition before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test