Traduzione per "предоставленное убежище" a inglese
Предоставленное убежище
Esempi di traduzione.
Процедура предоставления убежища была изменена.
The procedure for granting asylum has been amended.
7. Улучшение реализации закона о предоставлении убежища
7. Improve the implementation of the law on granting asylum
9. улучшить исполнение закона о предоставлении убежища (Нидерланды);
Improve the implementation of the law on granting asylum (Netherlands);
10. Г-жа Карреман (Нидерланды) говорит, что в Нидерландах действует процедура предоставления убежища в связи с преследованием по гендерному признаку и предоставления убежища жертвам незаконной торговли.
10. Ms. Karreman (Netherlands) said that the Netherlands had procedures for granting asylum on grounds of gender-based persecution and for granting asylum to victims of trafficking.
11. Порядок предоставления убежища является весьма строгим.
11. Regulations on granting asylum were very strict.
3) Условия и порядок предоставления убежища устанавливаются законом".
(3) The conditions and procedures for granting asylum shall be established by law.
g) рассмотреть возможность предоставления убежища, когда идет речь о торговле людьми;
(g) Consider the possibility of granting asylum on grounds of trafficking;
До настоящего времени ни одно из этих лиц не удовлетворяло требованиям, касающимся предоставления убежища.
No asylumseeker to date had met the conditions for granting asylum.
Пытка рассматривается как преследование и поэтому дает основание для предоставления убежища.
Torture was considered a form of persecution and therefore constituted grounds for granting asylum.
b) Закона о предоставлении убежища в 2006 году, создание Управления по предоставлению убежища и Государственной комиссии по рассмотрению жалоб в связи с предоставлением убежища в 2007 году; и
(b) The Law on Asylum in 2006, the establishment of the Asylum Office and the State Asylum Appeals Commission in 2007; and
Твоя просьба о предоставлении убежища отклонена.
Your asylum request has been denied.
Они отклонили Ваше ходатайство о предоставлении убежища?
They've denied your asylum claim?
Вы не рассматриваете запросы о предоставлении убежища?
You don't hear asylum claims?
Мы не рассматриваем запросы о предоставлении убежища.
We don't hear asylum claims.
Но это не основание для предоставления убежища.
But it isn't relevant to asylum.
Вы нигде не ходатайствовали о предоставлении убежища?
Didn't you apply for asylum anywhere?
Он одобрил предоставление убежища брату Джамала, Омару.
He's responsible for approving the asylum request of Jamal's brother Omar.
Мы рассматриваем только жалобы по запросам о предоставлении убежища.
We only hear appeals of asylum claims.
≈го просьба о предоставлении убежища в —Ўј была удовлетворена.
Polansky's asylum request to the US was successful.
– Но, Форлынкин, так вы разом решите все ваши проблемы с предоставлением убежища малолетним.
But Vorlynkin, it would solve all your problems with asylum for minors at a blow.
Согласно процедуре, супруги, получившие отказ на въезд в страну от канцелярии окружного директора на закрытых слушаниях, могли апеллировать к следующей инстанции, должностному лицу, которое проводило административные слушания по вопросам предоставления убежища.
According to procedure, a couple refused entry by the district director's office at the exclusion hearing could appeal to the next level up, an administrative hearing in front of an asylum hearing officer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test