Traduzione per "практический уровень" a inglese
Практический уровень
Esempi di traduzione.
Интеграция вопросов прав человека во все аспекты деятельности Организации Объединенных Наций выводит осуществление этих прав на практический уровень.
The integration of human rights issues into all aspects of United Nations activity translates the implementation of those rights to the practical level.
Руководящий комитет также принял план работы на третий этап, включая ряд практических мероприятий, направленных на перенесение акцента в работе с политического на практический уровень.
The Steering Committee had also adopted the workplan for the third phase, including a number of practical activities with a view to shifting work priorities from policy to the practical level.
В последние несколько лет агентство пересматривало свои процессы принятия решений, с тем чтобы делегировать функции по принятию решений и ответственность, включая подотчетность, на самый низкий практический уровень управления, т.е. туда, где осуществляется деятельность и операции.
Over the last several years, the agency has been reviewing its decision-making processes, aiming to delegate decision-making and responsibility, including accountability, to the lowest practical level of management, i.e. where the activities and transactions occur.
19. Премьер-министр Кувейта в своем ответе от 12 мая 2010 года (см. приложение II) подчеркнул, что проблема поиска пропавших без вести кувейтских граждан и имущества должна быть вынесена на новый, практический уровень, с тем чтобы ускорить выполнение Ираком своих международных обязательств по соответствующим резолюциям Совета Безопасности, что позволит усилить процесс укрепления доверия и сотрудничества между двумя странами.
19. The Prime Minister of Kuwait in his reply dated 12 May 2010 (see annex II) stressed that the issue of missing Kuwaiti persons and property should be taken to a new and practical level, with a view to expediting the implementation by Iraq of its international commitments under the relevant Security Council resolutions, thereby strengthening the process of building trust and cooperation between the two countries.
Будучи признателен за выраженную в Вашем письме высокую оценку энергичных усилий, предпринимаемых Кувейтом в части финансирования проекта Организации Объединенных Наций по обеспечению иракскому министерству по правам человека возможности поиска пропавших без вести лиц, хотел бы заверить Вас в том, что, на наш взгляд, проблема пропавших без вести кувейтских и других граждан должна быть вынесена на новый, практический уровень, с тем чтобы ускорить выполнение Ираком своих международных обязательств, как это предусмотрено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
While I appreciate your letter's commendation of the energetic support provided by Kuwait with respect to the financing of the United Nations project for building the capacities of the Iraqi Ministry of Human Rights to search for missing persons, I assure you that we believe that the issue of Kuwaiti and other nationals missing in Iraq must be taken to a new and practical level, with a view to expediting implementation by Iraq of its international commitments, as provided under the relevant Security Council resolutions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test