Traduzione per "практика с учетом" a inglese
Практика с учетом
  • practice taking into account
  • taking into account practice
Esempi di traduzione.
practice taking into account
23. Государствам следует поощрять межрегиональное сотрудничество посредством обмена оптимальными видами практики с учетом конкретных особенностей и условий различных регионов.
23. States should encourage interregional cooperation by exchanging best practices, taking into account the specific characteristics and environment of different regions.
41. Государствам следует поощрять меж-региональное сотрудничество посредством обмена оптимальными видами практики с учетом конкретных особенностей и условий различных регионов.
41. States should encourage interregional cooperation by exchanging best practices, taking into account the specific characteristics and environment of different regions.
Эта подпрограмма будет ориентирована на разработку инновационных стратегий и на документирование, анализ и распространение вариантов политики и передовой практики с учетом конкретных гендерных особенностей.
The subprogramme will focus on developing innovative strategies and documenting, analysing and disseminating policy options and good practices, taking into account gender-specific considerations.
36. Данная подпрограмма будет сфокусирована на разработке новаторских стратегий и документировании, анализе и распространении вариантов политики и передовой практики с учетом гендерных аспектов.
36. The subprogramme will focus on developing innovative strategies and documenting, analysing and disseminating policy options and good practices, taking into account gender-specific considerations.
Определение основных преступлений должно надлежащим образом отражать развитие государственной практики с учетом положений проекта кодекса преступлений против мира и безопасности человечества.
The definition of core crimes should duly reflect the evolution of State practice, taking into account the provisions of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind.
Сложившаяся сейчас ситуация требует уделения более пристального внимания выработке общесистемного подхода с целью согласования различных видов политики и практики с учетом международных принципов трудовых отношений и передовой практики.
The current situation makes it necessary to focus more attention system-wide, with a view to harmonizing policies and practices, taking into account international labour principles and good practices.
ВОО может пожелать пересмотреть эту практику с учетом имеющихся ресурсов, возможного повышения эффективности процесса и времени, которое необходимо делегациям и секретариату для организации подготовки каждой сессии.
The SBI may wish to re-examine this practice, taking into account available resources, possible increases in the efficiency of the process, and the time required by delegations and the secretariat to organize and prepare for each session.
Принципы и приоритеты, обозначенные в этой главе, были сформулированы на основе согласованных и привязанных к определенным срокам международных целей и реализуются на практике с учетом конкретных потребностей детей на местном и национальном уровнях.
The principles and priorities outlined in this chapter were drawn up from the agreed international time-bound goals and translated into practice, taking into account the specific needs of children at the local and national levels.
В консультации с МАК УВКБ ООН разработало политику в отношении вредной традиционной практики и издало руководящие принципы для своего персонала на местах, касающиеся ликвидации этой практики, с учетом деликатного характера вопроса.
In consultation with IAC, UNHCR has set out a policy on harmful traditional practices and issued guidelines for its field staff to eradicate these practices, taking into account the highly sensitive nature of this issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test