Traduzione per "практика в суде" a inglese
Практика в суде
Esempi di traduzione.
* усовершенствования практики ареста судов на основании решения судебных инстанций;
improve the ships' arrests law-court practice;
о содержании и порядке применения норм международных договоров в практике работы судов республики.
Substance and procedure of the implementation of international agreement provisions in court practice.
Согласно судебной практике норвежских судов предыдущие судимости считаются отягчающими обстоятельствами.
According to Norwegian court practice, previous convictions are considered as aggravating circumstances.
Толкование конституционных положений широко принято и используется в практике Конституционного суда.
The interpretation of constitutional provisions has been accepted and is used without dilemma in constitutional court practice.
Согласно установившейся практике Конституционного суда слушания проходят до принятия подобной меры.
According to established Constitutional Court practice, hearings are held prior to such a regulation being issued.
Он заявил, что правила процедуры, которые должны быть разработаны Комитетом согласно факультативному протоколу, могут быть основаны на практике Европейского суда.
He suggested that the rules of procedure to be elaborated by the Committee under the optional protocol could be inspired by the European Court practice.
v) Нормативное постановление Верховного Суда Республики Казахстан от 19 декабря 2003 года "О практике вынесения судами частных постановлений по уголовным делам";
(v) Supreme Court decision of 19 December 2003 on courts' practice of issuing special rulings in criminal cases;
291. Что касается судебной практики, связанной с вопросами расовой дискриминации, то изучения и обобщения такой судебной практики административных судов не проводилось в связи с ее отсутствием.
291. Administrative courts' practice with regard to issues of racial discrimination has not been studied or generalized because no such precedents exist.
Это свидетельствует о четкой связи между Конституцией и такими документами в области прав человека, как МПЭСКП, который уже оказал влияние на практику исландских судов и осуществление Конституции.
This established a clear connection between the Constitution and human rights instruments such as the ICESCR, which has already had an influence on the Icelandic court practice and application of the Constitution.
Она отмечает далее, что процесс принятия решений еще не завершен и что любое принятое решение в соответствии с практикой Конституционного суда должны пройти слушания, прежде чем оно вступит в силу.
It furthermore points out that the decision-making process is still ongoing and that any decision taken according to the Constitutional Court practice will have to be subjected to a hearing prior to becoming effective.
68. Этот пункт нашел свое отражение в статье 18 (f) Конституции Замбии, и на практике все суды в Замбии предоставляют услуги переводчиков в тех случаях, когда обвиняемый не может иcпользовать английский язык.
68. Article 18 (f) of the Zambian Constitution makes provision for this paragraph and in practice courts throughout Zambia provide interpreters in all cases where the accused is not conversant with the English language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test