Traduzione per "правильная форма" a inglese
Правильная форма
Esempi di traduzione.
Он должен быть правильной формы в зависимости от вида и/или товарного типа, наружные жилки должны быть плотными, мясистыми, мягкими и белыми.
It must be of regular shape specific to the variety and/or commercial type and the outer ribs must be compact, fleshy, tender and white.
4. Компактное населенное место обычно ассоциируется с концентрическим типом планировки в пределах границы правильной формы и противопоставляется дисперсной и фрагментированной структуре планировки.
4. A compact locality is commonly associated with a concentrated development within a boundary of a regular shape, as opposed to dispersed and fragmented development.
Как правило, компактность ассоциируется с концентрированным типом организации территории в пределах границы правильной формы и противопоставляется дисперсному или фрагментированному типу планировки, который сказывается на расходах на инфраструктуру и услуги общего пользования.
Compactness is commonly associated with a concentrated development within a boundary of a regular shape, as opposed to dispersed and fragmented development, which affects the costs of infrastructure and public services.
Для проведения такого рода измерений потребовалось разработать уникальный микроспутник очень правильной формы (с размерами 560 x 560 x 570 мм) и установить с исключительно высокой точностью в его центре тяжести указанный микроакселерометр.
For this type of measurement, it was necessary to design a unique microsatellite with a very regular shape (dimensions: 560x560x570 mm) and install the microaccelerometer at its centre of gravity with extremely high precision.
Эхолот показал, что металл этот правильной формы.
Echoes showed the metal to be in regular shapes.
Внезапно Цири поняла, что такая правильная форма не могла возникнуть сама по себе. Но было уже поздно.
Ciri suddenly realised that such a regular shape could not have come about by accident. But by then it was too late.
Если дать волю воображению, можно было углядеть правильные формы, которые вытянули и перекрутили.
If you used your imagination, they looked a little bit like regular shapes that had been stretched and twisted.
Его размеры и форма несомненно указывали на то, что это произведение человеческих рук. В длину он был около девяти футов и около двадцати дюймов в поперечнике – правильной формы и очертаний.
Yet its size and regular shape indicated that it was man, made - for it was nine feet long and twenty inches thick, perfectly rounded and slightly tapered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test