Traduzione per "почек и печени" a inglese
Почек и печени
Esempi di traduzione.
Это может представлять опасность для легких, нервной системы, почек и печени.
The effects can include damage to the lungs, nervous system, kidneys and liver.
Среди детей основной причиной смертности от онкологических заболеваний были рак кроветворной системы, затем рак мозга, почек, глаз, печени и костей.
In children, the leading causes of deaths related to cancer are malignancies of the haematpetic system, followed by brain, kidney, eye, liver and bone tumors.
Воздействие радиоактивного излучения, исходящего от обедненного урана, на людей приводит к поражению почек и печени, а также иммунной и репродуктивной систем.
When human beings are exposed to the radioactivity emitted by depleted uranium, organs primarily affected are the kidneys and liver; the immune system and the reproductive system are also affected.
В тех случаях, когда у людей нет доступа к санитарным услугам или такой доступ ограничен, у них также могут развиваться заболевания почек и печени, запоры, а также возможны психологические травмы.
Where people have no or limited access to sanitation, they can also develop kidney and liver problems, and constipation, as well as psychological trauma.
693. Осуществлялось покрытие расходов на лечение сложных заболеваний, включая различные виды кардиохирургического и нейрохирургического вмешательства, пересадку почек и печени, диализ, лечение фиброзно-кистозной дегенерации, предоставление иммуноподавляющих препаратов и лечение онкологических заболеваний.
693. Payment for complex interventions has been introduced, including heart surgery, brain surgery, kidney transplants, liver transplants, dialysis, cystic fibrosis, use of immunosuppressive drugs and oncology treatments.
Успешно применяются и получают все более широкое распространение в больницах некоторые новые передовые методы, в том числе пересадка почек и печени, экстракорпоральное оплодотворение, операции на открытом сердце, ангиопластика, эндоскопия, хирургия костей или трансплантация костного мозга, сосудистая хирургия, трансплантация жестких шаровых шарниров, очистка крови, дистанционная ударно-волновая литотрипсия (ДУВЛ).
Some new and advanced techniques have been successfully applied and become popular in hospitals such as a kidney and liver transplant, in vitro fertilization, open heart surgery, angioplasty, endoscopy, bone surgery and transplant of bone marrow, vascular surgery, hard ball joints transplant, blood purification, Extracorporeal Shock Wave Lithotripsy (ESWL).
Он отмечает, что длительное низкоинтенсивное воздействие опасных пестицидов, которые либо устарели, либо были запрещены в советские времена, может вызывать различные заболевания, угрожающие жизни человека, включая рак, заболевание почек и печени, гормональные расстройства, подавление иммунной системы, врожденные пороки, преждевременные роды и нарушение репродуктивной и познавательной функций.
He notes that chronic, low-level exposure to hazardous pesticides that had expired or were outlawed during Soviet times could cause a wide range of potentially life-threatening medical conditions, including cancer, kidney and liver dysfunction, hormonal imbalance, immune system suppression, birth defects, premature births, reproductive disorders and learning disabilities.
25. Известно или имеются подозрения, что воздействие на человека такого рода токсичных химических веществ может вызывать целый ряд потенциально опасных для жизни медицинских последствий, в том числе рак, нарушение функций почек и печени, нарушение гормонального баланса, подавление действия иммунной системы, провоцирование мышечно-скелетных заболеваний, врожденные пороки, преждевременные роды, нарушение развития нервной и сенсорной систем, расстройство репродуктивных функций, проблемы психического характера, сердечно-сосудистые заболевания, заболевания половых органов и урологические заболевания, старческое слабоумие и нарушение способностей к обучению.
Human exposure to toxic chemicals like these is known or suspected to be responsible for promoting a wide range of potentially life-threatening medical conditions, including cancer, kidney and liver dysfunction, hormonal imbalance, immune system suppression, musculoskeletal disease, birth defects, premature births, impeded nervous and sensory system development, reproductive disorders, mental health problems, cardiovascular diseases, genital-urinary disease, old-age dementia and learning disabilities.
Исходя из ухудшения почек и печени Габриэля, я смогла приблизительно определить, когда его тело уступит яду.
With Gabriel's kidneys and liver deteriorating at these rates, I'm able to approximate when his body will succumb to the poison.
Тут разговор прервался, и Лоуэр занялся перекладкой желудка, селезенки, почек и печени в свои стеклянные чаши, высказывая мнение о каждом органе и показывал его мне, прежде чем уложить в чашу.
Conversation ceased at this point as Lower busied himself transferring stomach, spleen, kidney and liver to his glass bottles, passing comment on all of them as he held each individual organ up for me to see before popping it into its bottle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test