Traduzione per "потерянная информация" a inglese
Потерянная информация
Esempi di traduzione.
Порой исправления вносились для учета устаревания потерянной информации на момент ее утраты и воздействия инфляции за период между временем получения потерянной информации и датой потери.
Adjustments were sometimes made to reflect the obsolescence of the lost information at the time of its loss and to account for inflation between the creation of the lost information and the date of loss.
Как отмечено в пунктах 23-28 выше, Группа рекомендует присуждать компенсацию в отношении такой потерянной информации.
As set out at paragraphs to , the Panel recommends that compensation be awarded for such lost information.
Минпрос испрашивает компенсацию стоимости материалов, труда и неудобств (а именно, - стоимости потерянной информации), возникших в результате их повреждения и уничтожения.
MOE claims for the cost of materials, labour and inconvenience (namely, the value of the lost information) resulting from the damage and destruction.
455. Как отмечено в пунктах 2328 второго доклада "F3", Группа рекомендует в принципе присуждать компенсацию за такую потерянную информацию.
As set out at paragraphs 23 to 28 of the Second “F3” Report, the Panel recommends that compensation should, in principle, be awarded for such lost information.
25. В большинстве случаев заявители испрашивают в качестве компенсации восстановительную стоимость потерянной информации, которая сама по себе измеряется как расходы на первоначальное получение информации или расходы на восстановление утраченной информации после освобождения.
In most cases, the claimants seek the replacement cost of the lost information, itself measured as the costs of the initial creation of the information or the costs of re-creating the information after liberation.
558. Группа приходит к выводу о том, что потерянная информация подлежит компенсации в соответствии с принципами, изложенными в пунктах 23-28 выше, за исключением расходов на создание нового программного обеспечения по выставлению счетов, о котором говорится выше.
The Panel finds that the lost information is compensable in accordance with the principles set out at paragraphs to , save for the costs of developing the new billing software referred to above.
24. В пунктах 474-476 первого доклада "F3" Группа признала наличие двух аспектов любой претензии в отношении потерянной информации - "потери материалов, например бумаги и папок и ... потери... информации, содержавшейся [в делах]".
At paragraphs 474 to 476 of the First “F3” Report, the Panel recognised that there are two aspects to a claim for lost information – “the loss of materials such as paper and folders and ... the loss of ... the information contained [therein]”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test