Traduzione per "потерял связь" a inglese
Потерял связь
Esempi di traduzione.
Они были арестованы вместе со своими женами, с которыми они потеряли связь и местонахождение которых остается неизвестным.
They were arrested with their wives, with whom they have lost contact and whose whereabouts remain unknown.
Комитет также обеспокоен отсутствием системы отслеживания детей, потерявших связь с родителями.
The Committee is also concerned at the absence of a tracking system for children who have lost contact with their parents.
Поскольку ему разрешали бывать дома только на Рождество и в летнее время, он потерял связь со своей семьей.
Since he was only allowed to return home during Christmas and summer, he lost contact with his family.
Солдат потерял связь со своей частью 22 апреля при проведении операции против одной из партизанских групп.
The soldier had lost contact with his unit on 22 April during an operation against a group of guerrillas.
В среднем, половина опрошенных сами пережили войну, и многие из них сообщили о том, что сами были подвержены вынужденным перемещениям или же потеряли связь с тем или иным близким родственником.
On average, half of those interviewed had experienced war first hand, and many said they had been displaced or had lost contact with a close relative.
В этом контексте он утверждает, что его бывшая жена на протяжении многих лет посещает психотерапевта и что из-за своего характера она потеряла связь с большинством своих родных и друзей.
In this context, he states that his ex-wife has been in psychotherapy for years, and that she has lost contact with most of her family and friends because of her character.
Проект "Неоднородность, гендерные вопросы и обучение" изучает однородные предложения для интеграции и профессиональной реинтеграции женщин, бывших мигрантов или потерявших связи с рынком труда.
"Gender and training mix" studies non-mixed offers proposed for vocational entry or re-entry by women who have experienced migration or lost contact with the world of work.
96. Комитет постановил закрыть восемь дел после того, как они были отозваны заявителями, и прекратить рассмотрение одного сообщения № 637/1995 (Колома против России), поскольку была потеряна связь с автором сообщения.
96. The Committee decided to close the files of eight cases following withdrawal by the authors and to discontinue the consideration of one communication, No. 637/1995 (Coloma v. Russia), because of having lost contact with the author.
Вследствие того, что тысячи людей покидают Бурунди изза продолжающейся гражданской войны, многие дети, оказавшиеся в лагерях беженцев в западной части Объединенной Республики Танзании, потеряли связь со своими родителями или родственниками.
With thousands of people fleeing the ongoing civil war in Burundi, large numbers of children in refugee camps in the western part of the United Republic of Tanzania have lost contact with their parents or family members.
В 1996 году Женская комиссия по делам женщин и детей-беженцев сообщала о том, что многие китаянки с грузового судна "Голден Венчер" (которое село на мель неподалеку от Нью-Йорка в июне 1993 года) потеряли связь со своими адвокатами.
In 1996, the Women’s Commission for Refugee Women and Children reported that many of the Chinese women from the freighter Golden Venture (which ran aground off New York in June 1993) had lost contact with their attorneys.
Потеряв связь со Скайуокером,
Having lost contact with Skywalker,
— Нет! Он вдруг потерял связь с артефактом.
"No!" He lost contact with the globe.
— Я потерял связь с Менахемом.
I have lost contact with Menahem.
– Я потерял связь с командором Куин.
"I've lost contact with Commander Quinn.
- Мы потеряли связь с Аликс, - сказала Хатч.
“We’ve lost contact with Alyx,” said Hutch.
Они были из Второго танкового полка и, как и мы, потеряли связь со штабом.
2 Panzer Regiment and like us they had lost contact with headquarters.
Когда ЛРД потеряла связь с аппаратом, они не знали, что произошло с «Соджорнером».
Once JPL lost contact with the lander, they had no idea what became of Sojourner.
— Мы опять потеряли связь с Марсом, — угрюмо говорил Рафаэль. — Ионизованная пыль.
“We’ve lost contact with Mars again,” Raphael was saying, his voice quiet and somber.
Дальше я увидел, как он входит в грузовой вход – и потерял связь.
The next thing I knew he was walking into the freight entrance — and I lost contact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test