Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
— Я вам проценты еще за месяц внесу; потерпите.
“I'll give you interest for another month; be patient.”
Если мы потерпим неудачу, то мы все будем нести за это ответственность, а также ощущать последствия этого.
If we fail, the responsibility will be for all of us to bear, and the consequences will also be felt widely.
Знаю, что злоупотребляю Вашей невероятной выносливостью, но надеюсь, что Вы потерпите меня несколько минут.
I know that I am taking advantage of your incredible stamina, but I hope that you will bear with me for a few minutes.
Если усилия, предпринимаемые в настоящее время для возобновления мирного процесса, потерпят крах, то правительство Израиля будет нести полную ответственность за такой провал и последствия этого.
If the efforts currently being made to relaunch the peace process were unsuccessful, the Israeli Government must bear the entire responsibility for that failure and for the consequences it would have.
Гн Акрам (Пакистан) (говорит по - английски): Я попросил слова для того, чтобы представить четыре проекта резолюций, и надеюсь, что Комитет потерпит, пока я буду это делать.
Mr. Akram (Pakistan): I have asked to speak in order to introduce four draft resolutions, and I hope that the Committee will bear with me as I do so.
Демократическая Республика Конго, которая не несет никакой ответственности за руандийский геноцид 1994 года, не потерпит, чтобы ее территория служила базой для развязывания операций, направленных на дестабилизацию соседних стран, с которыми она намерена жить в полном согласии.
The Democratic Republic of the Congo, which bears no responsibility for the Rwandan genocide of 1994, will not allow its territory to be used as the launching point of operations designed to destabilise neighbouring countries with which it intends to live in harmony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test