Traduzione per "построенный дом" a inglese
Построенный дом
Esempi di traduzione.
Также рассматриваются возможности легализации незаконно построенных домов.
Opportunities for legalizing, where possible, illegally built houses are also considered.
128. 19 апреля было сообщено о том, что в Иссавийе были разрушены два незаконно построенных дома.
128. On 19 April, it was reported that two illegally built houses at Issawiyah had been demolished.
Муниципалитет Иерусалима в ответ на данное судебное распоряжение заявил, что будет продолжать сносить незаконно построенные дома во всех частях города.
The Jerusalem Municipality stated in response to the court order that it would continue to tear down illegally built houses in all parts of the City.
На основании специального постановления, которое действует уже в течение двух лет, 4 000 незаконно построенных домов было подсоединено к электросети.
Under a special statute in effect for just over two years, 4,000 illegally built houses had been linked to the electrical grid.
Часто также наблюдаются случаи кражи друг у друга стройматериалов, дверей и окон, мебели, инструментов и прочего инвентаря в отремонтированных или вновь построенных домах.
It is also often the case of stealing each other's building material, doors and windows, furniture, tools and other equipment from renovated or newly built houses.
Около 12% рома проживают в квартирах, 39% - в построенных домах (половина из них не имеют лицензий, требуемых административными органами), а остальные - во временных жилищах: хижинах, автофургонах и контейнерах.
About 12 per cent dwell in apartments, 39 per cent in built houses (half of them do not possess the licences required by administrative authorities), and others in provisional residences - cottages, caravans, containers.
266. 28 мая снос "незаконно" построенного дома в иерусалимском квартале Сильван был временно приостановлен на основании судебного распоряжения после того, как в дело вмешался Файсал Хуссейни, министр по делам Иерусалима Палестинского органа.
266. On 28 May, the demolition of an "illegally" built house in Jerusalem's Silwan neighbourhood was temporarily halted by a court order following the intervention of Faisal Husseini, the Palestinian Authority Minister for Jerusalem Affairs.
20. Кроме того, значительная часть населения в странах с переходной экономикой (иногда до 30% на национальном уровне) проживает в незаконно построенных домах (т.е. построенных без разрешения на строительство) либо в обычных, либо в неофициальных поселениях.
20. Moreover, a sizeable proportion of the population in countries in transition (sometimes as high as 30% nationally) lives in illegally built houses (i.e. built without a building permit) in either regular or informal settlements.
Согласно одному из основных принципов национального плана восстановления, семьи имели право выбора: либо восстановить свой дом на месте обрушившихся зданий, либо приобрести уже существующий или недавно построенный дом.
Following one of the main principles of the national reconstruction plan, families have the choice to decide whether to rebuild their homes on the same sites of the collapsed buildings or to acquire a previously existing or a newly built house.
При определении стоимости основного капитала за тот или иной конкретный период стоимость за предыдущий период корректируется по двум позициям: 1) все новые построенные дома добавляются к основному капиталу по своей текущей цене; и 2) все сделки с существующими домами регистрируются, а их цены заменяются на текущие цены.
In determining the value of the capital stock for a particular period the value for the previous period is adjusted on two grounds: (1) all newly built houses have been added to the stock at their current prices; and (2) all transactions in existing houses are registered and their prices replaced by current prices.
Теперь он жил в большом, недавно построенном доме с бассейном.
Now he lived in a large new-built house with a pool.
Вы получите отлично построенные дома из лучших материалов.
I'll shake on it, you'll get the best-built houses with the best materials in them.
Я разослала письма с предложением выгодных цен на квартиры в только что построенных домах с большими, оборудованными на заказ кухнями и двадцатипроцентной скидкой в случае покупки в ближайшие три месяца.
I sent out a circular offering bargain deals in newly built houses, at a fixed mortgage rate, complete with custom-built kitchens—twenty-percent discount if purchased within three months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test