Traduzione per "последние строки" a inglese
Последние строки
Esempi di traduzione.
Исключить последнюю строку текста.
Delete the last line.
В последней строке следует читать:
The last line should read
Можем мы просто изменить последнюю строку?
Could we just change that last line?
Какая была последняя строка в завещании?
What was the last line of the will?
Ќе уверен, что последн€€ строка верна.
I don't think that last line is right.
Только вот в последней строке ты не прав.
Only the last line don't make sense.
Последняя строка скопирована из старого страхового полиса
The last line was copied from an old insurance policy.
В последней строке после слова "полисмен" поставь восклицательный знак.
Last line, after "policeman", add an exclamation mark.
Это была последняя строка из "Сердца тьмы" Джозефа Конрада.
It was the last line From joseph conrad's heart of darkness.
– в последнем спазме пронзительно прокричал Форд, когда электронный сигнал от последней строки со всей силы вдарил по виску. Тело Форда обмякло. Артур все мотался из стороны в сторону.
cried Ford Prefect and threw one final spasm as the electronic enhancement of the last line caught him full blast across the temples. He went limp. Arthur lolled. “Now Earthlings…”
И с последней строкой, ощущение зла прошло.
With the last line, the scent of evil retreated.
За спиной у нее затихли последние строки:
The last lines of the song faded away behind her.
Жаль только, что последнюю строку он забыл.
Too bad, he couldn't remember the last line.
И уставился на последнюю строку в послании Соньера.
He stared at the last line of Saunière’s message.
Последняя строка в ней, по-видимому, могла быть подписью — Шедоуспан.
The. last line had to be the signature: Shadowspawn.
– Четверостишие, – бросил он через плечо. – Последняя строка.
he called over his shoulder. “The last line!”
По-моему, под "сильными" подразумеваются цари, упоминаемые в последней строке.
'the strong' are the kings referred to in the last line.
Таблица, изменить последнюю строку следующим образом:
The table, amend the last row, to read:
Последняя строка добавлена Министерством по улучшению положения женщин.
Last row added by the Ministry of Women Development.
Если человек работал круглый год, он учитывается в последней строке.
If a person worked during the whole year, he is counted in the last row.
1.9.5.2.2 В разделе "Категория туннелей С", в последней строке таблицы для класса 8, после "COT" добавить "и № ООН 3507".
1.9.5.2.2 Under "Tunnel category C" in the last row of the table, for Class 8, after "COT" add "and UN No. 3507".
20. Г-н де Гутт говорит, что в последней строке таблицы указано, что ответ государства-участника является "частично удовлетворительным".
Mr. de Gouttes said that it was stated in the last row of the table that the State party's reply was "partly satisfactory".
В последнем столбце "Класс опасности смеси по воздействию на кожные покровы", для последней строки, заменить "класс опасности 2" на "класс опасности 2/3".
In the last column, under "mixture classified as: skin", for the last row, replace "Category 2" with "Category 2/3".
6.2.2 В разделе "для материалов" опустить последнюю строку (начинающуюся с "EN 1252-1:1998") и изменить первую строку следующим образом:
6.2.2 Under the heading "for materials", delete the last row (beginning with EN 1252-1:1998) and amend the first row to read as follows:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test