Traduzione per "поощрять торговлю" a inglese
Поощрять торговлю
Esempi di traduzione.
поощрять торговлю устройствами и системами использования возобновляемых источников энергии и оказывать содействие формированию благоприятной среды для быстрого расширения рынка;
Promoting trade in renewable energy devices and systems and facilitate the creation of an enabling environment for rapid market growth.
Представитель заявил, что трансъевразийская высокоскоростная информационная магистраль будет поощрять торговлю и окажет положительное воздействие на Азиатско-Тихоокеанский регион.
The representative held the view that the Trans-Eurasian Information Superhighway would promote trade and have a positive influence on the Asian and Pacific region.
89. Предприятия, занимающиеся производством свинцовых аккумуляторных батарей, поощряют торговлю своими отходами для рециркуляции в качестве экологически благоприятного метода, альтернативного удалению.
89. The lead battery industry has been promoting trade in its wastes for recycling as an environmentally positive alternative to disposal.
Экологические нормы не должны препятствовать доступу к рынку, а должны поощрять торговлю и доступ к рынку, особенно для развивающихся стран и стран с переходной экономикой
Environmental standards should not be an impediment to market access but should promote trade and market access, especially for developing countries and countries with economies in transition.
102. Другая делегация призвала секретариат провести исследование по вопросу о том, каким образом поощрять торговлю и инвестиции с учетом потенциальных последствий изменения климата для региона.
Another delegation encouraged the secretariat to conduct research on how to promote trade and investment taking into account the potential implications of climate change for the region.
40. Важность торговли в качестве меры, способствующей сохранению биоразнообразия, получает все большее признание на национальном и международном уровнях, и в настоящее время предпринимаются усилия к тому, чтобы поощрять торговлю с учетом экологических и социальных аспектов.
Trade as a positive incentive measure for biodiversity conservation is increasingly recognized at national and international levels and efforts are underway to promote trade that takes into account ecological and social issues.
В то же время к числу наиболее важных добровольных мер, которые страны могли бы осуществлять, относятся стратегии, поощряющие торговлю не влияющими на климат товарами, технологиями в частности для использования возобновляемых источников энергии, и услугам и инвестиции в них.
However, among the most important voluntary measures that countries could implement are policies to promote trade and investment in climate-smart goods and technologies, in particular renewable energy technologies, and climate-smart services.
В пределах самой Африки необходимо осуществлять региональные инициативы и поощрять торговлю товарами и услугами между государствами-членами.
Within Africa, regional initiatives were needed to open up and encourage trade in goods and services among member States.
Был создан более равноправный таможенный союз с некоторыми атрибутами зоны свободной торговли, поощряющий торговлю с Египтом и Иорданией.
The Paris Protocol changed that, creating a more equal customs union, with some aspects of a free trade area, encouraging trade with Egypt and Jordan.
Она будет по-прежнему стимулировать инвестиции, содействовать расширению инфраструктуры, поощрять торговлю и выявлять дополнительные области управления окружающей средой, которые будут поддерживаться ГЭФ.
It will continue to support investment promotion, facilitate the expansion of infrastructure, encourage trade and identify additional areas of environmental management to be supported by GEF.
Рабочая группа ЮНКТАД также обсудила стимулы, поощряющие торговлю экологически безопасными заменителями, добровольные механизмы направления прямых иностранных инвестиций и передачи технологии, а также механизмы, построенные на рыночных принципах.
UNCTAD's Working Group also discussed incentives that encourage trade in environment-friendly substitutes, voluntary mechanisms on foreign direct investment and technology transfer, and market-based instruments.
f) в контексте МПС, позитивные меры, такие, как стимулы, поощряющие торговлю безопасными для окружающей среды заменителями, добровольные механизмы в области прямых иностранных инвестиций и передачи технологии, а также средства, основанные на рыночных механизмах.
(f) In the context of MEAs, positive measures, such as incentives, to encourage trade in environment-friendly substitutes, voluntary mechanisms on foreign direct investment and technology transfer, and market-based instruments.
Кроме того, АСЕАН с помощью разных методов поощряет торговлю, инвестиции и интеграцию, и конкуренцию между компаниями частного сектора в его государствах членах, в том числе путем наращивания потенциала мелких и средних предприятий в деле ускоренного использования чистых энергетических технологий и расширения их сетей.
In addition, ASEAN encouraged trade and investment and the integration and competitiveness of the private sector among its member States in a number of ways, including by boosting the capacity of small and medium-sized enterprises (SMEs), accelerating the use of clean energy technologies and expanding connectivity.
Для обеспечения мира и стабильности в Центральной Азии и Закавказье необходимо поощрять торговлю со странами Центральной Азии и Кавказа, создавать нормальные условия для экономического развития каждой страны, укреплять общие и взаимодополняющие элементы и расширять возможности для более выгодного участия этих стран в международной торговле.
To ensure peace and stability in Central Asia and the Transcaucasus, it is necessary to encourage trade with the countries of Central Asia and the Caucasus, create the right conditions for economic development in each country, reinforce regional commonalities and complementarities, and improve the opportunities for these countries to participate more profitably in world trade.
а) поощрять торговлю лесной продукцией и инвестиции в лесную отрасль путем устранения барьеров на пути торговли и разработки открытых, предсказуемых и недискриминационных международных правил и практики торговли и инвестиций и далее содействовать доступу на рынки продукции лесов, являющихся предметом неистощительного ведения лесного хозяйства; [см. бывший пункт 11(a) и (b) альт]
(a) To encourage trade in forest products and investment in the forest sector by removing barriers to trade and by developing and implementing open, predictable and non-discriminatory international rules and practices for trade and investment and further promote market access for products from sustainably managed forests; [see previous para. 11 (a) and (b) alt]
Тем не менее может представиться затруднительным определить необходимость и эффективность торговых мер, особенно когда торговые меры являются элементом пакета мер, включая позитивные меры (такие, как доступ к финансовым средствам и передача технологий, стимулы, поощряющие торговлю товарами-заменителями, соответствующими экологическим стандартам, добровольные механизмы прямых иностранных инвестиций и передачи технологии и инструменты, основанные на рыночных законах).
However, it may be difficult to judge the necessity and effectiveness of trade measures, in particular where trade measures are part of a package of measures, including positive measures (such as access to finance and transfer of technology, incentives to encourage trade in environment-friendly substitutes, voluntary mechanisms on foreign direct investment and technology transfer, and market-based instruments).
а) и b) бис. поощрять торговлю лесной продукцией и инвестиции в лесную отрасль путем устранения барьеров на пути торговли и разработки открытых, предсказуемых и недискриминационных международных правил (и практики) (МYS, ЕU) торговли и инвестиций (USА, NZL, ЕU) и далее содействовать доступу на рынки продукции лесов, являющихся предметом неистощительного ведения лесного хозяйства, [заготовленной на законной основе; (IDN, NZL)] (IND)
(a) and (b) alt. Encouraging trade in forest products and investment in the forest sector by removing barriers to trade and by developing and implementing open, predictable and non-discriminatory international rules (and practices) (MYS, EU) for trade and investment (USA, NZL, EU) and further promoting market access for products from sustainably managed and [legally harvested forests; (IDN, NZL)] (IND)
Мы поощряли торговлю и несли миру правосудие.
We encouraged trade and gave the world Drenai law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test