Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Я полагаю, все мы знаем о том, что <<Бог помогает тем, кто помогает себе сам>>.
I think we all know that "God helps those who help themselves."
Мы помогаем тем, кто в наибольшей степени страдает сейчас от изменения климата.
We are helping those who are now most adversely affected by climate change.
Кроме того, сообщения нашей разведки помогают тем, кого мы предположительно разоружаем и демобилизуем с целью репатриации и реинтеграции.
Moreover, our intelligence reports help those we are supposed to be disarming, demobilizing for repatriation and reintegration.
Что стоит за прозвучавшими в этом зале на прошлой неделе лозунгами <<давайте помогать тем, кто хочет помочь себе>>?
What is behind the calls we heard in this Hall last week to "help those who wish to help themselves"?
Она знала: Бог помогает тем, кто сам помогает себе.
She knew that God helped those who helped themselves.
Господь в конце концов помогает тем, кто помогает сам себе.
The Lord, after all, helped those who helped themselves.
— Небеса помогают тем, кто сам себе помогает, — отозвался Арчи.
“Heaven helps those who help themselves, in fact,” responded Archie.
Боги помогали тем, кто сам себе помогал, а, клянусь, я-то уж разве себе не помогал.
The gods help those who help themselves, and my word, didn't I help myself.
— Но Бог помогает тому, кто сам помогает себе, — парировал Альберто.
"And God helps those who help themselves," Alberto told her.
Она всегда считала, что Оракулы помогают тем, кто сам себе помогает.
Querida’s feeling had always been that Oracles helped those who helped themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test