Traduzione per "поль-де" a inglese
Поль-де
Esempi di traduzione.
Поль де Зардан2
Paul de Zardan2
Барон Поль Де Местер, президент и исполнительный глава, Бельгийское общество по производству бетона, Бельгия
Baron Paul De Meester, President and CEO, Société Belge de Béton, Belgium
- г-н Поль де Лузиньон, советник, ЕС, DGIII/B
- Mr. Paul de Lusignon, Counsellor, EC, DGIII/B
Есть необходимость в разработке мер по гендерной коррекции его положений, отражающих более полное равенство полов де-юре и равных возможностей де-факто для мужчин и женщин.
Gender must be mainstreamed in legislative provisions, so that they reflect fuller de jure equality of the sexes and equal opportunities for men and women de facto.
Принеси ещё Поль де Члена.
Yes. Get another of Paul de Kock's.
Поль де Марсёль и его сын...
Paul de Marseul with his son...
Пальмад в Сен-Поль-де-Вансе с Богдановыми.
Pierre Palmade is in Saint-Paul de Vence with the Bogdanov brothers.
Мы их засекли на дороге Кань-Сен-Поль Де Ванс.
They are on the road Cagnes Saint-Paul-de-Vence.
А я им тут прямо отрезала, что я уже всё понимаю, все слова, что я уже не маленькая, что я еще два года назад нарочно два романа Поль де Кока прочла, чтобы про всё узнать.
I informed them that they little knew me-- I was not a small child--I understood every word in the language-- that I had read a couple of Paul de Kok's novels two years since on purpose, so as to know all about everything.
Он выбрал Сен-Поль-де-Ванс.
He had chosen Saint-Paul-de-Vence.
А вы бывали в Сен-Поль-де-Ванс?
Have you ever visited Saint-Paul-de-Vence?
Сен-Поль-де-Ванс ближе к Жанне.
Saint-Paul-de-Vence was closer to Jeanne.
— Рудольф… Он в Сен-Поль-де-Вансе… отель «Коломб д'Ор».
“He’s in Saint-Paul-de-Vence … the Hôtel Colombe d’Or.
— Я переселяюсь в Сен-Поль-де-Ванс, — сказал Рудольф. — В отель «Коломб д'Ор».
“I’m moving to the Colombe d’Or in Saint-Paul-de-Vence,” Rudolph said.
— И страсть к чаю. — Что ты ему там рассказала о нашем пребывании в Сен-Поль де Ванс? — Все.
“And the tea.” “What did you tell him about St. Paul de Vence?” “Everything.”
– Хорошо. Он будет доволен. – А где он? – В Сен-Поль-де-Ванс. Дмитрий сделал хороший выбор. Итальянка.
"Good. He will be pleased.' ' is he?' '.-Paul-de-Vence.' Dmitri had chosen well. Italian.
Он перечёл Поль де Кока, перелистал старые томики Отшельника с Шоссе д’Антен.
He read Paul de Kock again, and ran through the Old Hermits of the Chaussée d'Antin.
Я уезжаю на 3 дня в Сен-Поль-де-Ванс с...
I'm going to St. Paul de Vence for a few days.
Выкрашенный в белый цвет фермерский дом с яблоневым садом в миле к западу от Сен-Поль-де-Ванс.
It was a whitewashed farmhouse with an orchard a mile west of St.-Paul-de-Vence.
Если тебе потребуется со мной связаться, я буду в отеле «Коломб д'Ор» в Сен-Поль-де-Вансе.
I’ll be at the Colombed’Or at Saint-Paul-de-Vence if you want to reach me.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test