Traduzione per "получил на" a inglese
Получил на
Esempi di traduzione.
Мы получили войну.
We got war.
Солдаты получили по полтора миллиона каждый.
The troops got a million and a half.
Ивуарийский офицер так и не получил никакой информации.
The Ivorian officer got no information.
Вот так мы и получили это оружие.
That is how we got hold of the weapons.
Таким образом, я получил билет.
That is how I too got a ticket.
Ни одно из государств-членов не получило того, чего добивалось.
No Member State got everything it argued for.
Наконец она смогла получить заработанные ею деньги.
Finally she got her money back.
Ни одно государство-член не получило всего того, чего оно добивалось.
No Member State has got everything it argued for.
В этом зале нет ни одной делегации, которая получила бы все, что она хотела.
There is no delegation in this Hall which got all it wanted.
Я получил копию протокола его допроса в Кассале.
I got a copy of the report of his interrogation in Kassala.
-Что Мы получили на скотных дворов?
-What do we got on the stockyards?
Да, которое я получила на телешоу.
YEAH, THE ONE I GOT ON THE TV SHOW.
То, что мы получили на пропавшего парня.
This is what we got on the missing fellow.
Зацени сколько лайков это получило на моей страничке в Facebook.
Check out how many likes it got on my Facebook page.
Вы хотите, чтобы переместить 10000 Вы получили на Бомон к стюардессе.
You want to move the 10,000 you got on Beaumont over to the stewardess.
В последнем докладе, который мы получили на Ковчеге, на вас напали Земляне.
Last report we got on the Ark, you were under attack by Grounders.
Твои пять, плюс пять я украл у Уилсона. Плюс десять я получил на марже.
Your five plus the five I stole from Wilson plus the 10 I got on margin.
Мне дали его пару дней назад из-за травмы плеча, которую я получил на вызове.
They gave it to me a few days ago for a shoulder injury that I got on a call.
Прежде чем ты успеешь отреагировать, мужчина в лыжной маске привяжет тебя к стулу индийским плетеным поясом, который он получил на отпуске в Санта Фе.
Before you can react, a man in a ski mask will tie you to a chair with an Indian braided belt he got on vacation in Santa Fe.
— Я получила разрешение.
“I’ve got permission!”
Я получил приз за Норвегию.
I got an award for Norway.
Мы получили Арракис благодаря ей?
Is she the reason we got Arrakis?
Мне кажется, у меня получилась неаспектированная планета!
I think I’ve got an unaspected planet!
— Мы получили твое письмо, Невилл!
We got your message, Neville!
— Болен аль нет? — спросила Настасья, и опять не получила ответа.
Nastasya asked, and again got no reply.
На той неделе Перси получил из Хогвартса письмо.
He got the letter last week.
— Волан-де-Морт получил совиной почтой письмо.
Voldemort got a letter from an owl.
— Мы его получили, Антонина! — воскликнул он возбужденно. — Мы его получили!
"We've got it, Antonina!" he cried excitedly. "We've got it!
Итак, Хат' получил Неморт'у, а старики получили Р'гула.
So Hath got Nemorth. And they got R'gul.
И теперь получили его?
And have you got that?
- Я их уже получил.
Got them already.
— Ты ее уже получил.
You've already got it,
Вот я его и получил.
And now I've got it.
— Вы ничего не получите!
“You’ve got nothing!
— И ничего не получили.
And we got nothing.
За него я получил “А”.
On that one I got an A.
— Вы ее не получите.
‘You haven’t got it.
Я получил на почте... три квитанции от женщины.
I received in the post...three receipts from the woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test