Traduzione per "получивших убежище" a inglese
Получивших убежище
Esempi di traduzione.
D. Беженцы и лица, желающие получить убежище
D. Refugees and asylum-seekers
Сейчас дела желающих получить убежище рассматриваются.
The asylum seekers are now being processed.
Это создает проблемы безопасности для тех, кто не получил убежища.
This has led to problems of safety for these rejected asylum—seekers.
Средняя продолжительность пребывания в зоне ожидания составляла 2 дня для лиц, желавших получить убежище, и 30 часов - для лиц, которые не стремились получить убежище и которым было просто отказано во въезде.
The average stay in the waiting zone was two days for asylum—seekers and 30 hours for persons who were not asylum—seekers and were simply not admitted.
Лицам, желающим получить убежище, предоставляются услуги адвоката и переводчика.
The services of a counsel and an interpreter were available to asylum—seekers.
D. Беженцы и лица, желающие получить убежище 10.17 - 10.22 67
D. Refugees and asylum-seekers . 10.17 - 10.22 56
79. Опыт, накопленный этими лицами, стремящимися получить убежище, убедительно подтверждается документами.
79. The experiences of these asylum seekers are well documented.
1.18 Находится ли местоположение лиц, желающих получить убежище, под контролем в Республике Корея?
1.18 Are the locations of asylum seekers in the Republic of Korea monitored?
В принципе, наплыв желающих получить убежище, личность которых не установлена, сохраняется.
There is still a continual influx of asylum—seekers whose identity has not been established.
Тем, кто получил убежище, выдают разрешение на жительство сроком на три года с возможностью продления.
Successful asylum-seekers received an identity document valid for three years but renewable.
b) количества лиц, получивших убежище;
(b) The number of persons granted asylum;
Социальная интеграция иностранцев, получивших убежище
Social integration of aliens who have been granted asylum
Получившим убежище иностранцам дается вид на жительство.
Once granted asylum, foreigners were issued with residence permits.
Еще двое его братьев бежали из Ирана и получили убежище в Канаде.
His two other brothers fled Iran and were granted asylum in Canada.
Средства, выделенные на социальную интеграцию иностранцев, получивших убежище
Funds allocated for social integration of aliens who have been granted asylum
Получившие убежище иностранцы, которым была предоставлена государственная помощь для социальной интеграции
Aliens granted asylum, who have been provided State aid for
Иностранец, получивший убежище, может рассчитывать на поддержку в вопросах интеграции лишь единожды.
An alien who was granted asylum may receive integration support only once.
Количество иностранцев, получивших убежище и участвовавших в программах социальной интеграции
No. of aliens who have been granted asylum and who have participated in social integration programmes
Мы получили убежище после того, как мы провел некоторое время в приюте.
We were granted asylum after we spent a short time in a shelter.
Хоть я и получил убежище в вашей замечательной стране, моя квалификация не высоко оценивается у вас.
Although I was granted asylum in your wonderful country, my accreditation is no good here.
Я не уверен, что вы знаете об этом, миссис Сакс, но ваш муж получил убежище в обмен на свидетельские показания.
I'm not sure you know this, Mrs. Sachs, but your husband was granted asylum - in exchange for a testimony. - Oh, I know all about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test