Traduzione per "полностью автоматизирован" a inglese
Полностью автоматизирован
Esempi di traduzione.
пригодность для работы в полностью автоматизированном режиме.
suitability for fully automated operation.
C. Полностью автоматизированные сцепные устройства (ПАСУ)
C. Fully Automated Coupling Systems (FACS)
С. Полностью автоматизированные сцепные устройства (ПАСУ) 17 6
C. Fully Automated Coupling Systems (FACS) 17 5
Все этапы контролируются с использованием набора правил интеграции и являются полностью автоматизированным.
All steps are controlled by a set of integration rules and fully automated.
d) Средства для персонала, полностью автоматизированные, в случае необходимости, аспекты профессиональной подготовки
d) Personnel facilities eventually fully automated, training aspects
В систему будут встроены полностью автоматизированные функции и инструменты построения графиков и таблиц.
This offers fully automated features and graphic and table-building tools.
C. Полностью автоматизированные сцепные устройства (ПАСУ) (пункт 3 с) повестки дня)
C. Fully Automated Coupling Systems (FACS) (agenda item 3(c))
12. Предварительная проверка кандидатов на предмет их права на участие в программе является полностью автоматизированным процессом в рамках системы <<Инспира>>.
12. Preliminary eligibility screening is fully automated in Inspira.
Полностью автоматизированное вооружение, обслуживаемое экипажем вооружение на стабилизированной платформе калибра свыше 15 мм
Weapons Fully automated, stabilised crew served weapon above 15 mm
Окончательная очистка данных, совершаемая на этапе контроля и условного расчета, является почти полностью автоматизированной.
The final clean-up of the data was done in edit and imputation and was, for the most part, fully automated.
Современные кухни это полностью автоматизированные кухни.
The modern kitchen is a fully automated kitchen.
Убежище полностью автоматизировано - наблюдение не требуется.
The Asylum is fully automated - supervision is not required.
Я думал, японская станция полностью автоматизирована.
I thought everything japanese up here was fully-automated.
Как я уже говорил, его функции полностью автоматизированы.
As I have said, its function is fully automated.
— Судно полностью автоматизировано, — сказал он Андерссону.
“She's fully automated,” he said to Andersson.
Это были полностью автоматизированные миниатюрные военные корабли.
They were fully automated little warships.
Для больных имелся лазарет – также полностью автоматизированный.
For patients there was a hospital - also fully automated.
— Да, сэр, полностью автоматизированные, высокомобильные и вооруженные до зубов.
    “Yes, sir, fully automated and highly mobile and armed to the teeth.”
Мельница была полностью автоматизирована, и ни один человек никакой роли в этой операции не играл.
The mill was fully automated, and no human played any part in the operation.
Но система была полностью автоматизирована для внесения таких крошечных коррективов — пушки открыли огонь в течение пятнадцати секунд.
But the system was fully automated for such a tiny adjustment and within fifteen seconds they had fired.
Системы управления летательного модуля были полностью автоматизированы, с мостика крейсера им дистанционно управлял старший пилот «Змеебыка».
The flight systems were fully automated, and governed remotely by the skill of the Bullwyrm's chief pilot on the cruiser's bridge.
- Мне приходила в голову мысль о том, что эта станция может оказаться полностью автоматизированной, - призналась Лея, - но я не знаю, что еще мы можем предпринять.
      "It occurred to me that it might be a fully automated station," she confessed, "but I don't know what else we can do."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test