Traduzione per "полицейское дело" a inglese
Полицейское дело
Esempi di traduzione.
Официальное полицейское дело, пожалуйста.
Official police business, please.
— Он тоже должен был пойти с тобой, но ты занималась полицейскими делами.
He was supposed to go out with you, but you had police business to handle.
«Коре-ва кейсацу-но шигто-да.» Он сказал, что мы по официальному полицейскому делу.
"Kore wa keisatsu no shigoto da." He was saying we were on official police business.
— Это срочно. Полицейское дело. Он нужен нам как свидетель убийства, о, простите, вот моя карточка.
Urgent. Police business. We need him as a witness in a murder case—oh, beg pardon: my card.
Паско, с некоторым неодобрением относившийся к подобному легкомыслию в серьезных полицейских делах, спросил: — Как дела в театре «Кембл», Уилди?
Pascoe, slightly disapproving of this frivolity when there was serious police business toward, said, ‘How was the Kemble, Wieldy?’
Но если он не возьмет с собой весь этот арсенал, Джен сразу поймет, что он отправился из дому отнюдь не по своим полицейским делам.
But if he didn't put the guns on, then Jen would surely know he wasn't headed off on police business.
— Очевидно, она сообразила, что лучше держаться подальше от полицейских дел и нераскрытых преступлений, в которые, похоже, замешаны слишком важные особы. — Спасибо.
“All right,” she said, perhaps the talk of police business and unsolved crimes convincing her she was out of her depth. “Thank you,”
police file
Однако в связи с тем, что эта информация содержится в полицейских делах, трудно предположить, что она проходит мимо внимания прокурора.
However, due to the fact that this information is contained in police files, it is difficult to imagine that this information is not available to the prosecutor.
Он мог узнать все эти детали из полицейских дел.
He could've gathered these details from the police files as well.
В полицейском деле, записано, что в день пропажи Якоба, Мэри была в кругу семьи утром, но ушла по магазинам после обеда.
Police files say that on the day that Jacob went missing, Mary had been with the family in the morning, - but was sent shopping in the afternoon.
— Вы достали полицейское дело? — поинтересовался Майрон.
"Do you have the police file?" he asked.
«Вот вымышленные имена, которые я нашел в одном полицейском деле».
These are trick names I got out of a police file.
год, во время которого полицейское дело оставалось открытым (как он предполагал);
a year during which the police files had been kept open (he assumed);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test