Traduzione per "поле или поле" a inglese
Поле или поле
Esempi di traduzione.
Поля, поля, поля, за которыми лежало неведомо что и неведомо где.
Fields and fields and fields, leading her to God knew what or where.
Он любил трястись от поля к полю на старом «лендровере», который звал «Гордость Фортнума».
He liked trundling from field to field in an old Land Rover which he called Fortnum's Pride.
Порывы ветра колыхали спелую пшеницу, поле за полем стряхивало с колосьев нависшие тяжелые капли.
Ripples of wind moved across the ripe wheat, field after field shaking the droplets from their laden heads.
По всей стране простирается сеть каналов, соединяя поле с полем, деревню с деревней, город с городом.
All across the land spreads the network of water-channels, linking field to field, village to village, city to city.
На протяжении всего утра Мэри не отступала от мужа ни на шаг, перемещаясь от поля к полю, от одной группы работников к другой.
For the whole of one morning she followed him around, from field to field, from one gang of boys to the next;
Каждый день мы жали поле за полем, пока я не начала даже во сне видеть золотисто-зеленые поля.
Every day we cut field after field of pale shimmery wheat until I could see nothing but golden-green fields in my dreams.
Наблюдаемые удерживались от побега также слабыми полямиполями внутри полей…, - и Теодору открывался доступ к созерцанию этих живым созданиям, что было бы нереальным на Земле.
The specimens were kept from escaping by gentle fieldsfields within fields, allowing Theodore access to these living creatures that would have been impossible on old Earth.
Старый мистер Вильямc продавал из своего имения поле за полем желающим нажиться строителям, которые получали большой доход с этих удобных пригородных домов; они были выстроены полукругом, и к ним вели три дороги.
Field by field the estate of old Mr. Williams had been sold to the speculative builder, and had borne rich crops of snug suburban dwellings, arranged in curving crescents and tree-lined avenues.
Это край, где женщины возделывают земли, переезжая с поля на поле в челноках; где в грязных дворах маленьких таверн и крестьянских домиков стоят каменные голубятни, по прочности равные сторожевым башням в старых замках;
Here, are the lands where the women hoe and dig, paddling canoe-wise from field to field, and here are the cabarets and other peasant-houses where the stone dove-cotes in the littered yards are as strong as warders' towers in old castles.
field or
Финансируемые МФСР программы включают научные исследования на основе сотрудничества и совместные фермерско-исследовательские эксперименты в целях: совершенствования нововведений (например, фермерские поля и поля биоразнообразия в Сахелианском районе); определения новых профессиональных требований для работников службы пропаганды сельскохозяйственных знаний и исследователей; привлечения студентов и преподавателей университетов, как с Севера, так и с Юга, к работе на местах для оказания поддержки фермерским нововведениям и поощрения междисциплинарных подходов; и создания новой институциональной среды, содействующей укреплению связей между информационными системами сельскохозяйственных знаний и различными субъектами на глобальном, субрегиональном, национальном и общинном уровнях.
IFAD-financed programmes include collaborative research and joint farmer-researcher's experimentations to improve innovations (for example Farmer and Biodiversity Fields in the Sahel); to define new professional qualifications for extension officers and researchers; to involve university students and professors, both from the North and South, in field activities in order to support farmer innovations and promote interdisciplinary approaches; and to create a new institutional environment that strengthens the linkages between agricultural knowledge information systems and various actors at the global, subregional, national and community levels.
Один, в полнейшем одиночестве, глядел на поле, и поле глядело на меня.
I was alone, quite alone. I was looking at the field, and the field was looking at me.
— Спрятаться? — воскликнул Боб. — Тогда пошли со мной на поле! — Какое поле?
"Hide?" demanded Bob, catching the atmosphere. "Then come down to the field with me!" "What field?"
За ним были поля, за полями — тусклые огоньки, скорее угадываемые, чем увиденные глазами.
Beyond it were fields, and beyond the fields were dim lights that I guessed at rather than saw with my eyes.
За коттеджем находился сад с астрами и хризантемами, а за ним – поле. За полем – река.
There was a small old-fashioned garden with Michaelmas daisies and straggling chrysanthemums behind the cottage, and beyond it a field. Beyond the field was the river.
Поэтому существовала опасность, что из-за изменений, вызванных первым полем, другие поля вообще не появятся.
And it was possible that because of the changes caused by the first field, the other fields would never come into being at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test