Traduzione per "покупает акции" a inglese
Покупает акции
Esempi di traduzione.
buys stocks
Я показывал клиенту как покупать акции
I was showing my client how to buy stocks.
И когда он покупает акции, на бирже считают, что их покупает американец.
So when he buys stocks then the market thinks it's an American.
Можно переметнуться к конкурентам, продавать информацию, покупать акции, продавать, да что угодно.
Maybe we flip sides, maybe we shop the intel, buy stock, sell it, whatever.
Могу сказать только то, что покупать акции "Кингз" тебе не следует.
I'll tell you one thing you don't want to do is buy stock in the L.A. Kings.
И кстати, на следующей неделе мой отец выводит Тафт и Ко на открытый рынок так что быстрее покупай акции по 34 доллара, а не по 36.
And by the way, my father's going public with TaftCo next week, so buy stock today at 34, not 36.
Первые два общих соглашения о праве покупки акций... которые позволяют вам покупать акции заново реинкорпорированного Facebook... взамен старых акций, которые утрачивают свою ценность.
Four documents. The first two are common stock purchase agreements, allowing you to buy stock in the newly reincorporated Facebook, as opposed to the old shares, which are now worthless.
Говорит: «Никаких азартных игр. Я покупаю акции, пакеты акций». Я говорю: «Хорошо.
He say, "No, no, that is gambling. I buy stocks; I buy shares;" I say, "Orright;
К тому времени, когда мы обнаружили, что они имеют дело с нашими корпоративными конкурентами и покупают акции, они уже крупно вложились в новую технологию и владели несколькими ценными патентами.
By the time we discovered they were dealing with our corporate rivals and buying stock on margin, they were heavily invested in new technology, and owned several valuable patents.
Ещё я советовал покупать акции французского инженерного гиганта BE А, основываясь на не менее показательном факте, что компания избавляется ото всех подразделений, кроме оптоволоконного, и я подтвердил свои слова соответствующими цифрами и цитатами, включая дословные выдержки из протоколов судебного процесса с участием “Дженекс”.
I also recommended that he buy stocks in the French engineering giant BEA, based on the equally telling fact that the company seemed to be shedding everything except its fiber-optics division.
Особенно я советовал покупать акции “Дженекс”, калифорнийской биотехнологической компании, основываясь не на прежних успехах, а на том, что я описал на одном дыхании как “их заявления и усердная стратегия судебных разбирательств по интеллектуальной собственности, чтобы защитить растущий портфель патентов”.
I especially recommended that he buy stocks in Janex, a California biotech company, not based on its past performance, but rather on what I described, in a breathless rush, as ‘its telling and muscular strategy of pursuing intellectual-property litigation to protect its growing portfolio of patents’.
Они могут также покупать акции компаний и получать по ним прибыль.
They can also buy shares of a company and obtain benefits from them.
Для чего же еще вам покупать акции?
Why else would 'ee buy shares in it?
Возгонка и транспортировка финансируются местными инвесторами, которые наивно или не очень наивно покупают акции незаконного и соответствующим образом названного Фонда Горячей Картофелины, созданного с целью поддержать местную экономику!
The distilling and hauling operations are financed by local investors who innocently or not so innocently buy shares in the illegal and aptly named Hot Potato Fund, which is purported to promote the local economy!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test