Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Эпидемия в Южной Африке началась позже, чем в Зимбабве.
The South African epidemic began later than in Zimbabwe.
Не позже чем через [два] года после вступления настоящей Конвенции в силу:
Not later than [two] years after entry into force of this Convention:
Не позже чем через [один год] после вступления настоящей Конвенции в силу:
Not later than [one year] after entry into force of this Convention:
Не позже чем через [пятнадцать] лет после вступления настоящей Конвенции в силу:
Not later than [15] years after entry into force of this Convention:
Это решение будет вынесено на два месяца позже, чем изначально планировалось.
This delivery date is two months later than previously forecast.
Не позже чем через [пять] лет после вступления настоящей Конвенции в силу:
Not later than [five] years after entry into force of this Convention:
Не позже чем через [десять] лет после вступления настоящей Конвенции в силу:
Not later than [10] years after entry into force of this Convention:
В этом решении предусматривается, что оно будет вынесено на три месяца позже, чем изначально планировалось.
This delivery date is three months later than previously forecast.
К сожалению, он был представлен позже, чем предполагалось и не содержит ожидаемых выводов.
Unfortunately, it has arrived later than anticipated and without the expected conclusions.
Если меня поймают прежде, чем я доберусь до камня, что ж, мне придется вернуться обратно к Дурслям и там ждать, пока Волан-де-Морт найдет меня. Я просто умру позже, чем мог бы умереть, если бы ничего не предпринял сегодня, потому что я никогда не перейду на темную сторону!
If I get caught before I can get to the Stone, well, I’ll have to go back to the Dursleys and wait for Voldemort to find me there, it’s only dying a bit later than I would have, because I’m never going over to the Dark Side!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test