Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Тем не менее, решения принимаются на поздних этапах, нередко слишком поздно.
Nevertheless, decisions are taken at a late stage — often too late.
Когда миротворцы готовы отправиться, может оказаться поздно - часто совсем поздно.
When the peacemakers are ready to go, it may be late — often too late.
Однако, ввиду позднего часа, это заседание состоится позднее.
However, in view of the lateness of the hour, that meeting will take place at a late date to be announced.
Не жди, пока станет слишком поздно быть хорошей матерью.
Don't wait until it's too late to be a good mother.
Никогда не поздно быть копом, которым она хотела тебя видеть.
Never too late to be the cop she hoped you could be, man.
Ещё не поздно быть той лучшей подругой, о которой она писала.
It's not too late to be that special friend she wrote about.
Дело в том... неважно сколько лет вашим детям, никогда не поздно быть отцом.
That's the thing... no matter how old your kids get, it's never too late to be a dad.
Кругом стояла мертвая тишина, по всему было видать, что поздно, и пахло по-позднему.
Everything was dead quiet, and it looked late, and SMELT late.
- Поздно, поздно, поздно, - сказал он, прищелкнув языком.
‘Late, late, late,’ he said, clicking his tongue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test