Traduzione per "пожать друг другу руки" a inglese
Пожать друг другу руки
verbo
Esempi di traduzione.
В присутствии полицейских обе стороны окончательно уладили инцидент, пожав друг другу руки.
The police present got both parties to agree by shaking hands.
Мы стали свидетелями того, как враги пожали друг другу руки и обязались действовать во имя достижения мира.
We have seen bitter foes shake hands and commit themselves to the prospect of peace.
В целях пропаганды принципа честной игры и дружбы между командами и их болельщиками ФИФА решила также, что после каждого матча игроки обеих команд будут собираться вместе, чтобы пожать друг другу руки.
In order to promote fair play and friendship among teams and supporters, FIFA decided that at the end of each match the two teams must line up and shake hands with one another.
48. 13 сентября 1993 года весь мир стал свидетелем того, как руководители Израиля и Организации освобождения Палестины пожали друг другу руки в знак признания сторонами друг друга, подтверждения искреннего желания положить конец продолжающимся десятилетия вражде и несправедливости и подтверждения обещания содействовать достижению справедливого и прочного политического урегулирования палестинского вопроса на основе резолюций 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности.
48. On 13 September 1993, the world had Israel and the PLO shake hands to express mutual recognition, confirm their sincere wish to bring an end to decades of hostilities and injustices, and seal the promise of cooperation to achieve a just and lasting political solution to the question of Palestine based on Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973).
Думаю, мы можем теперь пожать друг другу руки.
I think this is where we shake hands.
- Ну, мы будем пожать друг другу руки на нем?
- Well, shall we shake hands on it?
Простите меня, если мы не пожали друг другу руки.
Forgive me if we don't shake hands.
Мы так и не пожали друг другу руки, не так ли?
We didn't shake hands, did we?
Может, нам надо пожать друг другу руки и забыть об этом?
Maybe we should shake hands and forget about it.
Поиграли, пожали друг другу руки и сразу по домам.
It's just a game. You shake hands, get on with your shit. - Yeah.
Вы пожали друг другу руки, и "Стив Маккуин" бросает взгляд на ваши часы.
You shake hands and "Steve McQueen" gets a look at your watch.
Я призываю вас пожать друг другу руки и забыть обо всех ваших колкостях.
I urge you to shake hands in the spirit of erasing these remarks.
Мы можем просто быстренько пожать друг другу руки, сделать вид, что мы нравимся друг другу, и убраться отсюда?
Can't we just quickly shake hands, pretend we like each other, - and get out of here?
— Вуд, Дэйвис, обменяйтесь рукопожатием, — сухим судейским тоном произнесла мадам Трюк, и капитаны пожали друг другу руки. — Седлайте метлы… По свистку… Три… два… один!
“Wood, Davies, shake hands,” Madam Hooch said briskly, and Wood shook hands with the Ravenclaw Captain. “Mount your brooms… on my whistle… three—two—one—”
– Она говорит: «Мы можем пожать друг другу руки
“She says: Can we shake hands?”
— Сначала она потребовала, чтобы мы пожали друг другу руки.
First she made us shake hands.
Сухо поздоровавшись, мы пожали друг другу руки.
We greeted each other formally, shaking hands.
Они наскоро поздоровались и, не таясь, пожали друг другу руки.
They greeted one another briskly, shaking hands for everyone to see.
Они не стали целовать или обнимать друг друга, даже не пожали друг другу руки.
They didn't kiss, hug, or even shake hands.
Они остановились возле контрольно-пропускного пункта, чтобы пожать друг другу руки.
At the passenger security checkpoint they stopped to shake hands.
Мы пожали друг другу руки. Глаза ее сверкали, как звезды.
She shakes hands with me an’ she is lookin’ at me with her eyes shinin’ like stars.
Акбар и Макнотен встретились и пожали друг другу руки не сходя с седел.
Akbar and McNaghten had met, and were shaking hands in the saddle.
Мисс Силвер припомнила, как они пожали друг другу руки на музыкальном вечере.
Miss Silver remembered shaking hands with her at the Deanery party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test