Traduzione per "поддержка доступна" a inglese
Поддержка доступна
Esempi di traduzione.
11. Представители стран Западных Балкан по-прежнему будут участвовать во всех совещаниях ЕСИН вместе с представителями и экспертами из 32 стран − членов ЕАОС, пользуясь преимуществами обмена опытом, а также существующего инструментария и поддержки, доступных для всех стран ЕСИН.
11. West Balkan countries will continue to participate in all Eionet meetings alongside representatives and experts from 32 EEA member countries, benefiting from the exchange of experience and all the tools and support available to Eionet countries.
Комитет особенно обеспокоен отсутствием данных и информации о масштабах и видах насилия в отношении женщин в быту и в обществе; об услугах по социальной, медицинской и психологической поддержке, доступных женщинам, ставшим жертвами насилия; и о мерах по судебному преследованию и наказанию виновных и обеспечении правовой помощи.
The Committee is particularly concerned about the lack of data and information on the incidence and types of violence perpetrated against women in the home and in society; social, medical and psychological support available to women subjected to violence; and measures to prosecute and punish perpetrators and to provide legal redress.
Существенно сокращена неконтролируемая миграция населения за счет создания новых зеленых рабочих мест и поддержки доступными зелеными технологиями
Uncontrolled migration of population decreased considerably through the creation of new green jobs and support of available green technologies.
Комитет далее серьезно обеспокоен отсутствием центра физической и психологической реабилитации и служб поддержки, доступных для жертв сексуальных посягательств и сексуальной эксплуатации.
The Committee is further seriously concerned at the lack of available physical and psychosocial rehabilitation centres and support services available for victims of sexual abuse and exploitation.
Другая половина представляла собой набор сведений о сети СПАЙДЕР-ООН, например, о региональных отделениях поддержки, доступных источниках данных, программных продуктах географической информационной системы, тематических исследованиях, соответствующих учреждениях, и информацию о конкретных бедствиях с соответствующими перечнями имеющихся в наличии данных о положении до и после бедствия.
The other half were compilations of information about the UN-SPIDER network, for example the regional support offices, available data sources, geographic information system software tools, case studies, relevant institutions and information about specific disaster events, with corresponding lists of available pre- and post-disaster data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test