Traduzione per "подвесной мотор" a inglese
Подвесной мотор
Esempi di traduzione.
Это предписание не применяется к подвесным моторам спасательных шлюпок.
This requirement does not apply to the outboard motors of lifeboats.
Это предписание не применяется к подвесным моторам спасательных шлюпок [, работающим на бензине].
This requirement does not apply to the [petrol-operated] outboard motors of lifeboats.
Во время операции плот с подвесным мотором марки <<Меркури>> мощностью 25 лошадиных сил был уничтожен.
During the operation the dinghy with its 25-horsepower Mercury outboard motor was destroyed.
42. 26 апреля 2001 года военнослужащие кубинских пограничных войск к северу от провинции Вилья-Клара заметили десантный плот с подвесным мотором, на борту которого находилось три человека.
42. On 26 April 2001, Cuban frontier guards had glimpsed a landing dinghy with outboard motor and three crew members on board to the north of the province of Villa Clara.
549. Для содействия деятельности таких общин коренных жителей в области здравоохранения Коста-риканская касса социального страхования передала БГКМО Суретки лодку с подвесным мотором, а также машину скорой помощи для перевозки больных.
549. To support the medical efforts of these indigenous communities, the Costa Rican Social Security Fund gave the EBAIS of Suretka a boat with an outboard motor as an ambulance to transport the sick.
Также более 100 академических часов занятий и подготовки были посвящены обеспечению соблюдения морского законодательства, вопросам подготовки рулевых небольших судов, судовых команд, хранения оружия и эксплуатационного обслуживания подвесных моторов.
Also, more than 100 hours of classroom and hands-on training were conducted for maritime law enforcement, small boat coxswains, boat crewmen, weapons safety and maintenance, and outboard motor maintenance.
Сотрудники таможни Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) были уведомлены об этом нарушении. 23 августа мобильный патруль в секторе "Альфа" в 4 километрах к северу от Трбусницы заметил лодку с подвесным мотором, которая была загружена большими, похожими на канистры предметами, прикрытыми листьями и ветками.
Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) customs authorities were notified of the violation. On 23 August, a Sector Alpha mobile patrol 4 kilometres north of Trbusnica observed a boat with an outboard motor and loaded with large container-like objects camouflaged with leaves and branches.
b) консультирование по вопросам создания в сельской местности мастерских по ремонту и техническому обслуживанию легковых и грузовых автомобилей, тракторов и сельскохозяйственных машин, ремонту и восстановлению шин и подвесных моторов и изготовлению запасных частей, а также по вопросам хранения, транспортировки и упаковки переработанной сельскохозяйственной продукции; консультирование по вопросам нововведений, модернизации и/или реорганизации производствен-
(b) Advice is also given on the establishment of rural repair and maintenance workshops for cars, trucks and tractors, farm implements, tyre repair and re-treading, outboard motors, spare part manufacture and on equipment for storage, handling and packaging of processed agricultural products; and innovation, upgrading and/or re-engineering of factory production lines in agro-machinery sectors.
Эй, подвесной мотор лодки отсутствует.
Hey, the boat's outboard motor is missing.
Я не умею превращаться в подвесной мотор.
I cannot turn into an outboard motor.
На задней части были отметины, откуда, возможно, пропал подвесной мотор.
The rear section had marks where an outboard motor might have gone.
Согласно файлам Береговой Охраны ни шлюпка ни подвесной мотор так и не были извлечены.
Oh, according to the Coast Guard files, no dinghy or outboard motor were ever recovered.
Том заметил, что лодка с подвесным мотором.
That boat had an outboard motor, Tom had noticed.
— Какого возмутителя? На надувную лодку с подвесным мотором?
Attack what? Zodiacs with outboard motors?
Он был без ума от подвесных моторов. И любил водоросли.
He was in love with outboard motors. He was also in love with weeds.
Одна из них покрыта брезентом, под которым что-то топорщится, наверное – подвесной мотор.
One appears to have an outboard motor under a tarp.
Ну, а деревянному вельботу, само собой разумеется, полагается и подвесной мотор.
And obviously, a whaleboat needs to have an outboard motor to go with it.
— А знаете, если приспособить сюда подвесной мотор, она полетит как птица.
“You know, an outboard motor on this and it’d go like a bird.”
Там были каноэ-долбленки с подвесными моторами и кабинами из бамбуковой щепы.
There were dugout canoes with outboard motors and cabins of split bamboo.
Что ж, это, конечно, и впрямь приличная яхта, а не какое-нибудь корыто с мачтой или подвесным мотором.
So it was a yacht, not just a rowboat with a mast or an outboard motor.
Он выглянул за борт и посмотрел на подвесной мотор. — Странно, очень странно.
He looked over at the outboard motor. 'Odd, very odd.'
– Вы сделали мне одолжение, – сказал Дэтт, заводя подвесной мотор.
'You've done me a favour,' Datt pronounced as he started up the outboard motor.
К ним относятся выбросы, производимые прогулочными судами (с двухтактными подвесными моторами), и выбросы, возникающие при погрузке и разгрузке летучих грузов с танкеров.
These are emissions from pleasure craft (two-stroke outboard engines) and emissions stemming from the loading and unloading of volatile cargoes from tanker ships.
Заместитель командира военно-морской базы Никарагуа в Потоси Франсиско Перес сообщил командованию ВМФ Гондураса о захвате семиметрового судна с корпусом из стеклопластика и подвесным мотором мощностью 40 л.с. с командой из двух человек на борту -- Адонис Ривас Родас, который был задержан, и Виктор Муньос, который во время операции прыгнул за борт и пропал.
Lieutenant-Commander Francisco Pérez of the Potosí Naval Base in Nicaragua reported to the Navy of Honduras that the seven-metre fibreglass craft, with a 40 horsepower outboard engine, "was seized carrying two crew members, Adonis Rivas Rodas, who was detained, and Víctor Muñoz, who jumped overboard during the operation and is missing".
Не забудь три мощных подвесных мотора, с аккумуляторами.
Also three powerful outboard engines, battery-started.
Лунд уселась на носу в позе портного, а Йохансон завёл подвесной мотор.
Lund sat cross-legged on top, and Johanson started the outboard engine.
Надувные лодки и подвесные моторы предполагается доставить в Марокко, во всяком случае так будет записано в маршрутном листе.
“The inflatable dinghies and outboard engines are for shipping to Morocco—at least, that’s what the manifest will say.
Я скатился в углубление и, задыхаясь, лег. Измученный и обессиленный, я прислушивался к неумолимо нараставшему рокоту подвесного мотора.
I rolled into the hollow and lay there panting, hopelessly exhausted, listening to the outboard engine grow steadily louder.
Мужчина, покрытый бронзовым загаром, подчеркивавшим его серебристые седины, возился у лодки с установленным на ней подвесным мотором.
A man with a deep tan set off by his white hair stood in the stern bending over the outboard engine.
В багажном отсеке его фургона лежали два последних подвесных мотора, купленные за наличный расчет и снабженные системой подводного выхлопа для бесшумного хода.
He had in the back of the truck the last two outboard engines, bought for cash and equipped with underwater exhaust attachments for silent running.
Те доски пола, которые пришлось отодрать для этого, были установлены на свои места, а сверху завалены невинными тюками с одеждой, ящиками с надувными лодками и подвесными моторами.
The planks which had been removed to make this possible were replaced and covered with the innocent cargo of clothing, dinghies, and outboard engines.
Дюпре и Чиприани, который, к счастью, оказался умелым плотником, быстро разобрали ящики, где хранились патроны, и принялись за подвесные моторы.
Dupree and Cipriani, the deckhand, who turned out to be a useful carpenter, stripped down several of the packing crates that had once contained ammunition, and turned their attention to the outboard engines.
На нем ему предстояло путешествовать по побережью, закупать надувные катера и подвесные моторы к ним и самому доставить их на таможенный склад агента по экспорту в Тулоне.
With this he should drive along the coast and buy his three crated inflatable assault craft and his three outboard engines, delivering them himself to his freight agent in Toulon to be bonded for export.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test