Traduzione per "под ответственность" a inglese
Под ответственность
  • under responsibility
  • under the responsibility of
Esempi di traduzione.
under responsibility
[В случае возникновения вооруженного конфликта немеждународного характера с участием организованных вооруженных групп [, действующих под ответственным руководством] настоящий Протокол применяется в равной степени в отношении всех сторон такого конфликта.
[In the case of an armed conflict not of an international character involving organized armed groups [under responsible command], this Protocol shall apply equally to all parties to such a conflict.
Во-первых, он снимает необходимость доказывать, что организованные группы находятся "под ответственным командованием", а во-вторых, больше не существует требования, касающегося контроля над частью территории, предусмотренного в статье 1 Протокола II.
Firstly, there is no need to show that the organized groups are “under responsible command” and secondly, there exists no requirement of control over part of the territory as provided for under article 1 of Protocol II.
"[Положения статей 1 и 2 настоящего Протокола применяются в равной степени в отношении оппозиционных вооруженных сил или других организованных вооруженных групп [, осуществляющих под ответственным руководством такой контроль над территорией, который позволяет им вести непрерывные и координированные военные действия]"].
[The provisions of articles 1 and 2 of this Protocol shall apply equally to dissident armed forces or other organized armed groups [which, under responsible command, exercise such control over a territory as to enable them to carry out sustained and concerted military actions].]
В менее экстремальных ситуациях, в которых организованные власти осуществляют контроль над территорией, вооруженные силы находятся под ответственным командованием и имеются анклавы спокойствия и "гуманитарное пространство", в результате чего могут появиться более широкие возможности для международного сообщества предпринять реалистические действия в целях недопущения дальнейшего ухудшения ситуации и смягчения причин перемещения.
In less extreme situations, where organized authorities exercise territorial control, military forces are under responsible command, and there are pockets of tranquillity and "humanitarian space", there may be a greater chance for the international community to mobilize realistic responses to prevent the situation from deteriorating further and mitigate the causes of displacement.
Согласно статье 1 Протокола II, этот Протокол применяется к вооруженным силам сторон и антиправительственным вооруженным силам или другим организованным вооруженным группам, которые, находясь под ответственным командованием, осуществляют такой контроль над частью ее территории, который позволяет им осуществлять непрерывные и согласованные военные действия и применять этот Протокол.
According to Art. 1 Protocol II this Protocol applies to armed forces of a party and dissident armed forces or other organized groups which, under responsible command, exercise such control over a part of its territory as to enable them to carry out sustained and concerted military operations and to implement this Protocol.
under the responsibility of
При содействии окружного пристава, именуемого жезлоносцем, судебный пристав арестовывал, допрашивал и под ответственность шерифа подвергал тюремному заключению воров, убийц, бунтовщиков, бродяг и всяких мошенников, подлежавших суду окружных судей.
The justice of the quorum, assisted by the bailiff of the hundred, termed the wapentake, apprehended, examined, and, under the responsibility of the sheriff, imprisoned, for trial by the judges of circuit, thieves, murderers, rebels, vagabonds, and all sorts of felons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test