Traduzione per "по сравнению с которым" a inglese
По сравнению с которым
Esempi di traduzione.
Осуществление операций со многими активами уже связано со значительными издержками, по сравнению с которыми новое небольшое увеличение затрат, вероятно, окажет всего лишь незначительное влияние.
For many assets, there are already significant transaction costs compared to which a new, small increase in cost would probably have only a marginal impact.
В комнате для совещаний воцарилась тишина, по сравнению с которой внутренности обычной гробницы показались бы Римом в час пик.
There was quiet in the boardroom, compared to which the inside of the average tomb would sound like Rome in the rush hour.
Человечество устремляется к звездам, и эта авантюра поставит перед ним такие задачи, в сравнении с которыми ядерная энергия – детские шалости.
The human race is heading out to the stars—and this adventure is going to present new problems compared with which atomic power was a kid’s toy.
Чем могу быть полезен?" Он добавил одно-другое замечание, по сравнению с которыми разговоры Гурга звучали, как речь школьного учителя.
What can I do for you?’ He added one or two remarks, compared with which Gurgos had talked like a schoolmaster.
Она знала, что, в конце концов, чувство вины ее настигнет, но теперь это было уже не важно – она только что заключила сделку и оказалась во власти сил, по сравнению с которыми укоры совести были всего лишь слабой щекоткой.
She knew that, ultimately, guilt would find her again, but she had sealed a bargain with a power compared to which guilt was a mere shadow.
Его буржуазные интерьеры – шедевры вызывающего видения искусства, по сравнению с которыми работы таких сознательных и, так сказать, профессиональных визионеров, как Блейк и Одилон Редон, кажутся до крайности слабыми.
His bourgeois interiors are masterpieces of vision-inducing art, compared with which the works of such conscious and so to say professional visionaries as Blake and Odilon Redon seem feeble in the extreme.
Все ее веры были сварены в одну огромную, общую веру, по сравнению с которой вера Жанны Д'Арк была слабой-слабой… На любой шкале сдвигания гор она сдвинула бы по крайней мере пол-альпа[38].
They were welded into one enormous, seamless belief, compared with which that held by Joan of Arc seemed a mere idle notion. On any scale of mountain moving it shifted at least point five of an alp.[23]
Что за ужасный корабль — пространства никакого, а между безобразными машинами и вообще не протиснуться! Кенлону невольно припомнились малютки, на од — ной из которых он, как офицер военно-морского флота, совершил свой первый рейс. Интересно, что бы сказала Дорили о ней, в сравнении с которой «Морской Змей» «выглядел роскошным лайнером.
“What a terrible ship,” she went on, shuddering. “Everything so confined, and just a narrow corridor between those frightful engines.” Involuntarily, Kenlon’s mind leaped back to the pigboats in which, as an officer in the naval reserve, he had taken his yearly training cruise. The brief wonder came, what would she have thought of those, compared to which the Sea Serpent was a luxury liner?
ей понадобилась огромная решимость — знал ли ее морячок об этом или нет, — чтобы вместе с ним войти в дом, подойти прямо к креслу под огнем такой ярости, по сравнению с которой проклятия в адрес мальчишек, швыряние камней в собак и даже стрельба дробью по сноупсовской свинье были сущей ерундой, истерикой; ведь теперь нарушители, стоявшие перед Медоуфиллом, подрывали самую систему рабства, за счет которого он существовал, — и не только подойти к креслу, но и сказать: «Папа, это мистер Маккинли Смит. Мы с ним решили пожениться».
she was going to need the determination whether her Marine knew it yet or not, the two of them walking into the house and up to the wheel chair, into the point-blank range of that rage compared to which the cursing of small boys and throwing rocks at dogs and even shooting live ammunition at Snopes's hog was mere reflex hysteria, since this trespasser threatened the very system of peonage by which Meadowfill lived, and saying, "Papa, this is McKinley Smith. We're going to be married."
Из-за самого верхнего паруса, подобно тому как Новое Солнце Урса когда-нибудь, возможно, взойдет над Стеной Нессуса (но куда более величественное и гораздо прекраснее, чем даже Новое Солнце, ибо тот самый малый верхний парус был целым континентом серебра, по сравнению с которым могучая Стена Нессуса, что имеет не одну лигу в высоту и несколько сотен в длину, показалась бы покосившейся оградой овчарни), вставало солнце, которого не увидит никто из ступающих по травам, – рождение новой вселенной, первоначальный взрыв, вобравший все солнца, ибо из этого взрыва происходят все солнца, первое солнце, прародитель всех солнц.
Rising over the topmost sail as the New Sun of Urth might someday rise above the Wall of Nessus (yet far, far larger and more beautiful than even the New Sun can ever be, just as that smallest and uppermost sail was an entire continent of silver, compared to which the mighty Wall of Nessus, a few leagues in height and a few thousand long, might have been the tumbledown fence of a sheepfold), was such a sun as no one with his feet set upon grass will ever see — the birth of a new universe, the primal explosion containing every sun because from it all suns will come, the first sun, that was the father of all the suns.
in comparison with which
5. Гн Овия (Папуа -- Новая Гвинея), внося на рассмотрение проект резолюции по вопросу о Новой Каледонии (А/АС.109/2004/L.9) от имени своей делегации и делегации Фиджи, говорит, что этот проект в основном повторяет прошлогоднюю резолюцию, по сравнению с которой в представляемом проекте были внесены лишь незначительные изменения и отражены события, происшедшие за истекший период.
5. Mr. Ovia (Papua New Guinea), introducing the draft resolution on the question of New Caledonia on behalf of his delegation and the delegation of Fiji, said that the draft essentially duplicated last year's resolution, by comparison with which the draft being submitted contained only minor changes and reflected events that had taken place since that time.
Он никогда не слышал о Бил-стрит -- этих трех-четырех кварталах Мемфиса, по сравнению с которыми Гарлем -кинодекорация.
He had never heard of Beale Street, that three or four Memphis city blocks in comparison with which Harlem is a movie set.
Но мы закладывали основу империи, мой мальчик, империи, в сравнении с которой империя Цезарей была бы дерьмом, мы строили мир, Римский мир, истинный.
But we were building an empire, my boy, an empire in comparison with which the empire of the Caesars would have been nothing but dirt – a peace, a true Pax Romana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test