Traduzione per "по соображениям" a inglese
По соображениям
Esempi di traduzione.
Медицинские соображения
Medical reasons
а) по медицинским соображениям;
(a) For medical reasons;
Соображения безопасности
Security Reasons
Мы твердо придерживаемся принципов многосторонней дипломатии, исходя из принципиальных соображений и соображений необходимости.
We feel a strong commitment to multilateralism, for reasons of principle and for reasons of necessity.
Специфические соображения корпораций.
Corporate-specific reasons.
b) по медицинским соображениям;
(b) Health reasons;
c) медицинские соображения;
(c) Health reasons;
Жители этих домов эвакуируются по соображениям безопасности.
You are being evacuated for reasons ofsecurity.
Было решено, Что по соображениям приличия,
It has been decided, that for reasons of decorum,
Доказательства не являются публичной информацией по соображениям национальной безопасности.
The evidence is not public information for reasons of national security.
Гуманик был объявлен собственностью правительства США по соображениям национальной безопасности.
The Humanich has been declared the property of the U.S. Government for reasons of national security.
Я говорю себе, что по соображениям безопасности, о таких вещах объявляют не сразу.
I tell myself that sometimes, for reasons of security... Wait a little to announce things.
По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения.
For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman.
Но то, что я собираюсь сказать вам, не должно покинуть эту комнату и, по соображениям безопасности, это не то, что было или будет сказано общественности.
But what I'm about to tell you is not to leave this room and, for reasons of security, is not what the public has been or will be told.
Уверенность, что всё, даже память, даже простое соображение оставляют его, начинала нестерпимо его мучить.
The conviction that everything, even memory, even simple reasoning-power was abandoning him, began to torment him unbearably.
В силу этих соображений проект налога на лавки был оставлен и вместо него был установлен налог 1759 г.
For these reasons the project of a tax upon shops was laid aside, and in the room of it was substituted the subsidy, 1759.
в деревне говорили, что воротила содержит усадьбу «из налоговых соображений», но что это значит, никто толком объяснить не мог.
they said in the village that he kept it for “tax reasons,” though nobody was very clear what these might be.
Он давно уже, вследствие некоторых особенных намерений, соображений и влечений своих, жаждал проникнуть в этот заколдованный круг людей и потому был сильно заинтересован первым впечатлением.
He had long thirsted, for reasons of his own, to penetrate the mysteries of the magic circle, and, therefore, this assemblage was of the greatest possible interest to him.
С другой стороны, пеня с лица, на которое приносилась жалоба, часто могла являться сильным соображением в пользу его обвинения, хотя бы в действительности оно было право.
The amercement, besides, of the person complained of, might frequently suggest a very strong reason for finding him in the wrong, even when he had not really been so.
В дальнейшем я буду иметь случай привести соображения, которые склоняют меня к предположению, что капитал Великобритании не уменьшился даже в результате громадных расходов последней войны.
I shall hereafter have occasion to mention the reasons which dispose me to believe that the capital stock of Great Britain was not diminished even by the enormous expense of the late war.
Однако эти соображения могут оправдывать возврат пошлин при вывозе товаров только в иностранные и независимые государства, а не в страны, где наши купцы и владельцы мануфактур пользуются монополией.
These reasons, however, will justify drawbacks only upon exporting goods to those countries which are altogether foreign and independent, not to those in which our merchants and manufacturers enjoy a monopoly.
Во все эпохи спекулятивные системы принимались на основе соображений столь неосновательных, что они никогда не могли бы определять суждение здравомыслящих людей в делах, связанных с малейшим денежным интересом.
Speculative systems have in all ages of the world been adopted for reasons too frivolous to have determined the judgment of any man of common sense in a matter of the smallest pecuniary interest.
Эти соображения, как кажется, достаточно оправдывают возврат пошлин и притом оправдывают даже в том случае, если пошлина возвращается всегда целиком при вывозе продуктов отечественной промышленности или иностранных товаров.
These reasons seem sufficiently to justify drawbacks, and would justify them, though the whole duties, whether upon the produce of domestic industry, or upon foreign goods, were always drawn back upon exportation.
Некоторые из вышеизложенных соображений и замечаний, может быть, было бы уместнее поместить в тех главах первой книги, которые говорят о возникновении и употреблении денег и о различии между действительной и номинальной ценой товаров.
Some of the foregoing reasonings and observations might perhaps have been more properly placed in those chapters of the first book which treat of the origin and use of money, and of the difference between the real and the nominal price of commodities.
Из гигиенических соображений.
For hygienic reasons.
Из деловых соображений.
For business reasons.
Из соображений безопасности.
For security reasons.
— Даже из психологических соображений?
Not even for psychological reasons?
Л.», по соображениям безопасности.
for reasons of security.
— Деловые соображения, — сказал он.
“Business reasons,” he said.
Очевидно, по соображениям безопасности.
Security reasons, obviously.
– Конфискую по соображениям безопасности.
Confiscating it for security reasons.
Кроме того, были и другие соображения.
And there were other reasons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test