Traduzione per "по пути из" a inglese
По пути из
Esempi di traduzione.
on the way from
Согласно полетному листу, Малик был единственным пассажиром самолета «Эмпайр авиэйшн» на всем пути от Дубая до Гомы и на обратном пути в Дубай.
According to the flight manifest, Malik was the only passenger on an Empire Aviation jet all the way from Dubai to Goma and back to Dubai.
А вот еще: немцам стало известно, что союзники дали указание госпиталю, расположенному по пути из аэропорта в Тегеран, подготовить к ноябрю и хранить кровь определенных групп и резуса.
Here's more: the Germans got to know that the Allies gave an order to the hospital, situated on the way from the airport to Teheran, to prepare and to store the blood of certain group and Rhesus by November.
Ты проделал длинный путь от Олимпа… такой длинный-длинный путь.
You are a long way from Olympus . such a very long way.
2. Центр Белла находится по пути из аэропорта Копенгагена Каструп к центру города.
2. The Bella Center is situated en route from the Copenhagen Airport, Kastrup, to the centre of Copenhagen.
58. Помимо Кисмайо, другими пунктами приема или перевалки грузов являются порты Бадмадоу и Барауэ, куда поступают товары по пути из Восточной Африки, предназначенные для повстанческих группировок Сомали.
58. Besides Kismayo, Badmadow and Barawe are additional recipient or stopover ports, used for deliveries en route from East Africa destined for insurgent groups in Somalia.
...по пути из Москвы был получен сигнал бедствия.
Was en route from Moscow when it began its Mayday hail.
Я буду там одна в отеле Альбион по пути из Йорка.
I shall be there unaccompanied at the Albion Hotel en route from York.
По пути из аэропорта подобрали брата с сестрой, они были в Малави.
En route from the airport, brother and sister being airlifted out of Malawi.
Мистер Рэсин, меня не интересует, были ли на самом деле, эти сомнительные туалеты, по пути из Индианы.
Mr. Racine, I no longer care whether these alleged toilets were ever actually en route from Indiana or not.
Она не спросила, как чувствует себя Хелен, потому что по пути из Корнуолла в больницу уже кто-то позвонил и ввел ее в курс дела.
She didn’t ask how Helen was because someone had managed to catch her en route from Cornwall and tell her.
Гандерсен был здесь лишь один раз и то случайно, когда по пути из Управления, находившегося на побережье, в Страну Песка пришлось совершить вынужденную посадку.
Gundersen had been in the plateau country only once, by accident, when his pilot had had to make a forced landing en route from coastal headquarters to the Sea of Dust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test