Traduzione per "план расходов" a inglese
План расходов
Esempi di traduzione.
Его обязанности включают подготовку и обоснование бюджетных предложений для направления в конгресс, разработку планов расходов и представление в конгресс отчетности по соответствующим актуальным вопросам.
Responsibilities include preparing and defending congressional budget requests, developing spending plans and reporting on matters of interest to Congress
28. Раздел 8.1.4(a) Руководства по закупкам требует от заказчиков и сотрудников по закупкам поддерживать связь и ежегодно встречаться для составления планов расходов.
28. Section 8.1.4 (a) of the Procurement Manual requires that requisitioners and procurement officers communicate and meet on an annual basis to set up spending plans.
333. В плане сотрудничества с правительством Ассамблеи Уэльса главным направлением в работе КРПЧ будет оказание влияния на деятельность правительства Ассамблеи Уэльса, его планы расходов и его приоритеты.
333. In terms of working with the Welsh Assembly Government, the EHRC aim to influence the Welsh Assembly Government, its spending plans and its priorities will be key area of work.
Этот документ показывает, каким образом запланированные расходы были скорректированы на основе последних прогнозов о доходах, и в нем дается подробное описание того, каким образом будущие планы расходов скажутся на денежной наличности ЮНИСЕФ.
That document showed how planned expenditures had been adjusted based on the latest income forecasts and contained a full description of how future spending plans would affect UNICEF cash balances.
В среднем 83 процента общего прогнозируемого объема финансирования покрывается донорскими планами расходов на финансовый год, заканчивающийся в 2014 году, 70 процентов -- планами на 2015 год и 57 процентов -- планами на 2016 год.
On average, 83 per cent of estimated total funding is covered by forward-spending plans for the fiscal year ending in 2014, 70 per cent for 2015 and 57 per cent for 2016.
Согласно самому последнему обследованию перспективных планов расходов доноров, проведенному ОЭСР, объем валовых выплат по программам внешней помощи для развивающихся стран увеличится в реальном выражении в 2013 году, но в период с 2014 по 2016 годы останется на прежнем уровне.
The most recent OECD survey on donors' forward spending plans suggests that gross receipts of country programmable aid by developing countries will increase in real terms in 2013, but remain flat between 2014 and 2016.
Проведенное недавно обследование перспективных планов расходов доноров свидетельствует об увеличении на 9 процентов объема ОПР в 2013 году, главным образом за счет запланированного увеличения помощи по линии страновых программ в нескольких странах-донорах и помощи в виде льготного кредитования, предоставляемой многосторонними учреждениями.
The most recent survey on donors' forward spending plans suggests an increase of 9 per cent in ODA in 2013, mainly due to planned increases in country-programmable aid in a few major donor countries and in soft loans from multilateral agencies.
В обязанности занимающего эту должность сотрудника будет входить поддержание контактов с полевыми миссиями по всем аспектам послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем; разработка глобальных механизмов контроля за инфраструктурой ИКТ и информационными системами, установленными в полевых миссиях, обеспечение реализации стратегий послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем; разработка и внедрение систематического наблюдения и контроля за операциями для обеспечения сохранности данных и доступности систем; определение и планирование будущих потребностей и разработка и распространение передового опыта в области послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем; предоставление руководителям старшего уровня надежных технических и стратегических консультаций по проектам, связанным с послеаварийным восстановлением и обеспечением бесперебойного функционирования систем; руководство закупками, связанными с послеаварийным восстановлением и обеспечением бесперебойного функционирования систем; осуществление разработки, реализации и руководства всеми этапами планирования послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем с использованием отраслевых стандартов и передового опыта; анализ рисков в функциональных областях для выявления уязвимых мест и выработки рекомендаций по стратегиям избежания катастроф и снижения риска их возникновения; создание методологий тестирования послеаварийного восстановления; планирование и координация тестирования процедур поддержки восстановления и возобновления функционирования систем в различных функциональных областях; предоставление гарантий эффективности соответствующих процедур для восстановления ключевых ресурсов и возобновления важнейших процессов работы систем; обслуживание библиотеки процедур поддержки восстановления и возобновления функционирования систем; организация и контроль услуг поддержки для послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем, а также надзор за их выполнением, содействие подготовке бюджетных документов по послеаварийному восстановлению и обеспечению бесперебойного функционирования систем и отслеживание исполнения бюджета, программы работы и соответствующего плана расходов.
The incumbent's duties will include: liaising with field missions on all aspects of disaster recovery and business continuity; developing global oversight mechanisms for ICT infrastructure and information systems in place in field missions, ensuring implementation of disaster recovery and business continuity strategies; developing and promoting the systematic monitoring and oversight of operations to ensure data integrity and system availability; identifying and planning for future needs and developing and disseminating disaster recovery and business continuity best practices; providing authoritative technical and policy advice to senior managers on disaster recovery and business continuity-related projects; managing disaster recovery and business continuity-related procurement; designing, implementing and managing all phases of the business continuity and recovery plans using industry standards and best practices; undertaking risk analysis for functional areas to identify points of vulnerability and recommend disaster avoidance and reduction strategies; establishing disaster recovery testing methodologies; planning and coordinating the testing of recovery support and business resumption procedures in different functional areas; providing assurance that recovery procedures are effective for the restoration of key resources and for the resumption of critical business processes; maintaining a library of recovery support and business resumption procedures; setting up, controlling and overseeing support services for disaster recovery and business continuity; and providing input for disaster recovery and business continuity-related budget submissions, and monitoring the budget, implementation of the work programme, and the related spending plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test