Traduzione per "пижамка" a inglese
Пижамка
Esempi di traduzione.
Это моя пижамка!
These are my pajamas.
Милая у тебя пижамка.
Nice karate pajamas.
Это совсем не пижамка!
It's not a pajama outfit!
А теперь пижамку наденем.
I'll put on your pajamas.
- Я купила тебе пижамку.
- I bought you some pajamas.
Мороженое, пижамка и кровать.
Rocky road, pajamas, and then bed.
Вот, я надела пижамку.
Look, I put on my pajamas.
- Как выглядели из пижамки?
- What did the pajamas look like?
Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas.
Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Well, look who slept in, miss pajamas.
Шторы не задернуты, и ему прекрасно видно, как они сидят в своей маленькой гостиной. Черноволосый мужчина в очках пускает клубы разноцветного дыма из волшебной палочки, чтобы позабавить черноволосого малыша в голубой пижамке.
They had not drawn the curtains; he saw them quite clearly in their little sitting room, the tall black-haired man in his glasses, making puffs of colored smoke erupt from his wand for the amusement of the small black-haired boy in his blue pajamas.
Рахель переоделась в пижамку.
Rahel changed into her pajamas.
Очаровательным малышом в голубой пижамке.
Breathtaking little boy, dressed in blue pajamas.
Шоссы оказались зашитыми снизу, словно пижамка для младенца.
The hose had feet at the bottom, like a child's pajamas.
Она лежала на спине, в пижамке того же веселенького цвета, что и стены.
She lay on her back in a pajama the same happy color as the room.
Пиджак от костюма и брюки явно с ней диссонировали. — Симпатичная пижамка.
The brown suit jacket and pants clashed with the top. "Nice pajamas."
Напялят на нее пижамку своего игрушечного медвежонка, а Линда этого даже не замечает.
They dressed the cat in their teddy bear's pajamas and Linda didn't even notice.
Знал, как выглядит ее спальня и в чем она спит: практичные пижамки.
He knew how her bedroom looked, what she wore to sleep in: utilitarian pajamas.
Она – одинокий коротышка-арестант в полосатой пижамке и со стянутым «токийской любовью» фонтанчиком.
She, a forlorn, stubby convict in striped pajamas and a Fountain in a Love-in-Tokyo.
Которая любила его, одевала в голубую пижамку и прижималась щекой к щеке, как на фотографии.
One who'd loved him enough to dress him in blue pajamas, and hold him close to her cheek for a picture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test