Traduzione per "пещерные жители" a inglese
Пещерные жители
Esempi di traduzione.
Поразительно как эти экстраординарные пещерные жители вообще умудряются выжить.
It's astonishing that these extraordinary cave dwellers manage to survive at all.
Удивительно, но есть еще и такие пещерные жители, которые все время остаются неподвижными.
Small wonder then that there are other cave dwellers that stay put.
Единственное преимущество, какое у нас есть над этими пещерными жителями, это больший ум.
The only advantage we have over these cave dwellers is bein' smarter.
Вы серьёзно думаете, что какой-то пещерный житель займёт моё место?
You honestly believe one of these cave dwellers is going to take my place?
Сэр Бедивер - глава этой аристократической семьи пещерных жителей. Познакомьтесь с Блу, сыном Кабана.
Sir Bedivere, who runs this aristocratic family of cave dwellers, meet Blue, son of Back Lack.
Люди все еще следовали примитивным инстинктам пещерных жителей.
Humans still clung to the primitive instincts of cave dwellers.
Когда мы выберемся на открытое и светлое место, из меня выйдет лучший разведчик, чем из пещерных жителей.
Once in the bright lights and open air of the High Tower, I would be a better scout than these cave-dwellers.
Пустой взгляд, как у пещерных жителей Платона, которым еще только предстояло увидеть свет!
His eyes had a naked quality, as if they belonged to one of Plato’s cave dwellers who had yet to see the light.
А кроме того, не забывай, что пещерные жители Ком Жа, наверное, не так хорошо видят при ярком свете, как мы с тобой.
And don't forget that cave-dwellers like the Qom Jha probably don't see as well in lighted rooms as you or I would."
Десять тысяч лет цивилизации слетели с Маккензи, как шелуха, и он стал просто пещерным жителем, сражающимся из-за самки.
The ten thousand years of culture fell from him, and he was a cave-dweller, doing battle for his female.
Тогда, впрочем как и теперь, большинство лунарей ничего не понимали в астрономии: мы же пещерные жители, мы на поверхность вылезаем только в случае необходимости. Но нам повезло.
Then as now, most Loonies knew nothing about astronomy--we're cave dwellers, we go up to surface only when necessary. But we were lucky;
Достаточно того, что приходилось ехать, есть и спать на расстоянии сотни шагов от этого пещерного жителя, но выслушивать его идиотские советы — такое оскорбление почти невыносимо.
It was bad enough that he had to ride, and eat, and sleep within a hundred strides of a cave-dweller like that, but that he had to listen to his fool advice was an insult almost too deep to bear.
Но жестокие битвы на заре времен, когда пещерные жители одолевали тигров или когда слон впервые узнавал, что у него есть властелин, — вот это были подлинные завоевания, подлинные победы, оставляющие след в истории.
But those fierce fights, when in the dawn of the ages the cave-dwellers held their own against the tiger folk, or the elephants first found that they had a master, those were the real conquests—the victories that count.
Дальше к югу был на исходе девятнадцатый век, истекали последние годы его последнего десятилетия, — а здесь процветал первобытный человек, тень доисторического пещерного жителя, забытый обломок Древности.
To the south, the nineteenth century was reeling off the few years of its last decade; here flourished man primeval, a shade removed from the prehistoric Page 10 cave-dweller, forgotten fragment of the Elder World.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test