Traduzione per "перма" a inglese
Перма
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Блочная (Пермь)
Blochnaya (Perm)
Оверята - Пермь Сорт.
Overyata - Perm marshalling yard
Пермь Сорт. - Ферма
Perm marshalling yard - Ferma
Санкт-Петербург - Медвежьегорск - Каргополь - Сыктывкар - кудымкар - Пермь
St. Petersburg-Medvezhyegorsk-Kargopol-Syktyvkar-Kudymkar-Perm
P 50-01-01 Пермь (Кама, 2269,0 км) 2/
P 50-01-01 Perm (Kama, 2269.0 km) 2/
P 50-01-01 Пермь (Кама, 2269,0 км) 5/
P 50-01-01 Perm (Kama, 2269.0 km) 5/
Летняя школа в Перми, Российская Федерация, 29 сентября − 3 октября 2014 года
Summer school in Perm, Russian Federation, 29 September - 3 October 2014
Данный проект осуществляется по линии центра оказания содействия жертвам насилия и торговли людьми, который находится в Перми.
The project is implemented by the Center for Assistance to Victims of Violence and Human Trafficking, based in Perm.
В Перми осуществляется микропроект <<Салон <<Сотрудничество>> приглашает гостей>>, направленный на расширение возможностей региональных и местных неправительственных организаций.
"The salon `Cooperation' invites its guests" is a micro-project in Perm to empower regional and local NGOs.
- Емкость с перм раствором Дерека.
- Derek's perm solution.
Взяты Пермь, Екатеринбург, Елабуга.
Perm, Ekaterinburg and Elabuga have been taken.
Его путь неизбежно пройдет через Пермь.
He is obliged to go through perm.
Сегодня вечером мы поплывем в Пермь.
Tonight we take the boat to perm.
Земля явно поднимается перм-раствор изменил почву.
The soil definitely runneth over With... modified perm.
Я думал, что вы пришли к чему-то с перм-раствором.
I thought you were on to something with the perm.
Мы сойдем на ближайшем причале и будем добираться до Перми более надежными средствами.
We descend the next stop and we join perm by safer means.
Третьего года в Перми, по делу об убийстве схимника Пафнутия.
Three years ago in Perm, in the case of the murder of the ascetic monk Pafnutii.
Всякие рок-группы из Перми и Екатеринбурга, артисты оригинального жанра из Калуги и Сыктывкара, частушечники с Урала…
All sorts of rock bands from Perm and Yekaterinburg, original genre artistes from Kaluga and Syktyvkar, folk-rhyme declaimers from the Urals…
К ним входишь, как укротитель в клетку ко льву. — Тут Эммануил вдруг оживился, глаза заблестели. — Это я в Перми видел, в цирке Чинизелли.
You go in to them like a lion tamer entering the lion’s cage.” And then Emmanuel’s eyes suddenly lit up. “I saw that in Perm, in the Ciniselli Circus.
– То, что вы видите, господин президент, поступает сюда с «кондора-пять», который ведет наблюдение вот здесь – между Саратовом и Пермью, через целину и черноземье.
“What you are seeing, Mr. President, is coming to you from Condor Five, tracking here, northeastward, between Saratov and Perm, across the black-earth country.”
- Пошлите немедленно секретное предписание искать его в Пермь, Екатеринбург, Касимов, Тюмень, Ишим, Омск, Колывань, Томск и во все телеграфные пункты, сообщение с которыми еще не прервано.
Let a description of him be immediately dispatched to Nijni-Novgorod, Perm, Ekaterenburg, Kasirnov, Tioumen, Ishim, Omsk, Tomsk, and to all the telegraphic stations with which communication is yet open.
Стэн аплодировал, приложив руку с боку, как это принято на Алтае, а мимо трибуны все шли и шли ровные ряды солдат и офицеров. – Пятый батальон, Шестой полк, Железные гвардейцы Перма, – раздавался из громкоговорителя, расположенного где-то на площади, голос невидимого комментатора.
Every now and then Sten could hear the cued cheers from the crowds watching. He applauded with his forearm against his side, Altaic style, as yet another range of rankers bashed past the stand. "Fifth Battalion, Sixth Regiment, The Iron Guards of Perm,"
В этом месте железная дорога пересекает путь Габриэля Бонвало и принца Генриха Орлеанского, совершивших в 1889–1890 годах путешествие по Тибету. Избранный имя маршрут был куда длиннее, труднее и опаснее нашего. Он проходил по круговой линии из Парижа в Париж — через Берлин, Петербург, Москву, Нижний-Новгород, Пермь, Тобольск, Омск, Семипалатинск, Кульджу, Чарклык, Батан, Юньнань, Ханой, Сайгон, Сингапур, Цейлон, Аден, Суэц и Марсель — вокруг Азии и Европы.
Here the railway crosses the route of Gabriel Bonvalot and Prince Henri of Orleans across Tibet in 1889-90, a much more complete journey than ours, a circular trip from Paris to Paris, by Berlin, Petersburg, Moscow, Nijni, Perm, Tobolsk, Omsk, Semipalatinsk, Kouldja, Tcharkalyk, Batong, Yunnan, Hanoi, Saigon, Singapore, Ceylon, Aden, Suez, Marseilles, the tour of Asia, and the tour of Europe.
Доктор Нуво Винди, главный врач семьи Перма.
Dr. Nuvo Vindi, the senior medic for the Perma families.
Итак, в бутылке для воды, которая взорвалась есть следы глицерина и калиевого перма...
[Elevator bell dings] So the water bottle that blew up had traces of glycerin and potassium perma...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test