Traduzione per "пересек границу" a inglese
Пересек границу
  • crossed the border
Esempi di traduzione.
crossed the border
Вертолет пересек границу и вошел в воздушное пространство Союзной Республики Югославии.
The helicopter crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia.
Тогда автор принял решение покинуть страну и, по его словам, нелегально пересек границу с Ливаном.
The author then decided to flee the country and crossed the border into Lebanon illegally.
Он пересек границу СРЮ и исчез в 22 км к югу от Сребреницы.
The track faded having crossed the border of the Federal Republic of Yugoslavia, 22 kilometres south of Srebrenica.
Вероятно, тот же самый вертолет 1 сентября пересек границу со стороны Боснии и Герцеговины.
Probably the same helicopter crossed the border from Bosnia and Herzegovina on 1 September.
Пилот истребителя НАТО отметил, что вертолет пересек границу с Республикой Хорватией, и затем контакт был утерян.
The NATO fighter aircraft observed the helicopter crossing the border of the Republic of Croatia and then contact was lost.
Самолет пересек границу, перелетев в Хорватию, и контакт с ним был утрачен в 10 км к северо-востоку от Славонски-Брода.
The aircraft crossed the border into Croatia and the track faded 10 kilometres north-east of Slavonski Brod.
За плату автору помогли перебраться в Сьерра-Леоне; он пересек границу вместе с пятью другими лицами.
He paid someone to help him to go to Sierra Leone; he crossed the border with five other persons.
Объект пересек границу, влетев в запрещенную для полетов зону в 8 км к востоку от Биелины, и направился на северо-запад.
The contact crossed the border into the no-fly zone 8 kilometres east of Bijelina, heading north-west.
Карен Петросян случайно пересек границу Азербайджана, где он был схвачен, подвергнут пыткам и убит властями Азербайджана.
Karen Petrosyan had accidentally crossed the border to Azerbaijan where he had been captured, tortured and killed by the Azerbaijani authorities.
62. Нарушения прав человека в отношении тех, кто пересек границу, а затем возвратился, по-прежнему вызывают обеспокоенность.
62. Human rights violations inflicted on those who had crossed the border and were then returned remained a cause of concern.
Ты пересек границу с наркотиками.
You just crossed the border carrying drugs, no?
Поступили сообщения, что Хенгист пересек границу.
We've received reports that Hengist has crossed the border.
Полечу в Узбекистан и пересеку границу в Термезе
Fly into Uzbekistan, cross the border at Termez.
Моя голгофа началась, когда я пересек границу.
An Albanian: My Calvary started when I crossed the border.
И когда я пересек границу с Массена... дезертировал.
I crossed the border with Massena, then gave up... Deserted.
Ты знаешь, что он пересек границу у Эль Центро.
You know he crossed the border at El Centro.
И вот еще что — Отт пересек границы Лэморканда.
There's something else, too. Otha's crossed the border into Lamorkand.
Через два дня он уже пересек границу штата Флорида.
Two days later he crossed the border into Florida.
Я пересек границу, – подумал поэт. – Сейчас все решится.
I’ve crossed the border, thought the poet. Now it will all be settled.
Мне было известно, что его полк пересек границу Фьерды.
I knew that Mal’s unit had crossed the border into Fjerda.
- Если я пересеку границу Израиля, мое сердце умрет.
‘If I cross the border into Israel, my heart will be dead.’
Еще через несколько миль Огилви пересек границу штата Теннесси.
A few miles farther on, he crossed the border into Tennessee.
Формально он, наверное, уже пересек границу между Францией и Швейцарией.
Technically, he supposed, he had just crossed the border between France and Switzerland.
Двумя днями позже под видом почтового курьера он пересек границу Тамериса.
Two days later he crossed the border into Tamerice.
то говорили, что Кетчвайо пересек границу и со дня на день ожидается в Претории;
now it was said that Cetywayo had crossed the border, and might shortly be expected at Pretoria;
Сегодня же я уеду из дворца под покровом темноты и пересеку границу завтра вечером.
he said, "and tonight I can leave the palace after dark and cross the border some time tomorrow evening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test