Traduzione per "передавая ее" a inglese
Передавая ее
Esempi di traduzione.
Иногда женщин и девушек принуждают к вступлению в "брак"; какой-либо солдат считает женщину своей "женой", иногда заставляя ее переезжать из одного района в другой и время от времени передавая ее другим; при этом женщина постоянно подвергается изнасилованию или иному жестокому обращению.
Sometimes women and girls are forced into "marriage"; a soldier will identify a woman as his "wife", sometimes forcing her to go with him from region to region and other times passing her on to others; all the while she is raped and otherwise mistreated.
Передавая ее слова Чейду, я вдруг вспомнил, как трудно было самой Кетриккен, когда она приехала к нам из Горного Королевства одна, даже без служанки.
As I passed her words on to Chade, I was reminded starkly of how alone Kettricken had been when she journeyed from the mountains, without so much as a personal maid to accompany her.
Передавая этим обвиняемым чашу с ядом, мы пригубим ее сами".
To pass these defendants a poisoned chalice is to put it to our lips as well”.
Мы должны делать это с оптимизмом, беря на себя обязательства перед будущими поколениями и передавая его нашей молодежи.
We must do so optimistically, assuming our responsibilities towards future generations and passing this on to our youth.
Эти дети, возможно, уже не сумеют восстановить свое здоровье и в свою очередь будут производить на свет истощенных младенцев, передавая голод из поколения в поколение.
These children may never recover and in turn have malnourished babies, passing hunger on through the generations.
Ожидается, что участники практикумов, прослушавшие полный курс, будут выполнять роль наставников, передавая полученные в ходе практикумов знания своим коллегам в налоговых ведомствах своих соответствующих стран.
Workshop graduates would be expected to act as trainers, passing along knowledge acquired at the workshops to their colleagues in the tax administrations of their respective countries.
Специальный государственный строительный фонд финансирует строительство детских центров в сотрудничестве с НПО, передавая их муниципальным властям, которые в свою очередь передают управление этими центрами в руки НПО.
A special government building fund provides funding for the building of day-care centres in cooperation with the NGOs, turning them over to the municipal authority which in turn passes the centre on to the NGO for day-to-day operation.
Гарри забегал по комнате, собирая вещи и передавая их Рону в окно.
Harry dashed around his room, collecting his things and passing them out of the window to Ron.
Несколько позже, в огороде, эти три отданных им вещи, передаваясь из рук в руки, обошли столы по кругу.
Outside in the garden, over the dinner tables, the three objects Scrimgeour had given them were passed from hand to hand.
Карлики все еще вертели чашу, передавая ее из рук в руки и весело болтая о возвращении своих богатств, как вдруг из горных недр послышался мерный рокот, внезапно прерванный страшным ревом, словно старая огнедышащая гора пробудилась от долгой спячки.
The dwarves were still passing the cup from hand to hand and talking delightedly of the recovery of their treasure, when suddenly a vast rumbling woke in the mountain underneath as if it was an old volcano that had made up its mind to start eruptions once again.
— Полный, — сказал он, передавая магазин Марксу.
“This one’s full,” he said, and passed it to Marx.
— Хорошо, — кивнул я, передавая обрез Томасу.
"All right," I said, passing the shotgun to Thomas.
– Подержите под носом, – сказала она, передавая его Марвеллосу.
Passing it to Marvelous, she said, “Hold this to your nose.”
Они курили, передавая сигарету по кругу.
They were passing a cigarette back and forth between them.
Капитан Ваксман кивнул, передавая фонарь.
Captain Waxman nodded, passing Kouwe his flashlight.
(ЮС смотрит на СБ, передавая ему слово).
[JB looks at SB, passing the question over to him.]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test