Traduzione per "пациенты в больницах" a inglese
Пациенты в больницах
Esempi di traduzione.
97. Видеоэндоскопы используются для изучения и лечения пациентов в больницах.
Video endoscopes are used to examine and treat patients at hospitals.
Больше всего пострадали пациенты в больницах, особенно лица, срочно нуждавшиеся в интенсивном лечении.
Those most severely affected are patients in hospitals, especially emergency cases in need of intensive care.
Под ударом оказывается здравоохранение, а именно доставка пациентов в больницы либо в Израиль, либо в другие арабские страны.
Health is affected, that is the transport of patients to hospitals, either to Israel or to other Arab countries.
Эти действия, совершаемые вооруженными элементами, создают явную угрозу для жизни палестинцев, включая детей в школах и пациентов в больницах.
These actions by armed elements clearly endanger the Palestinians, including children in schools and patients in hospitals.
Медикаменты в трех северных мухафазах уже не нормируются, а в центре и на юге нормирование касается только амбулаторных пациентов в больницах и клиниках.
Medicines are no longer rationed in the three northern governorates, and drug rationing in the centre and south is limited to out-patients at hospitals and clinics.
Таким образом, деятельность этого картеля напрямую влияла на издержки пациентов и больниц, а также компаний, оказывающих услуги общественного водоснабжения и канализации.
Therefore, the cartel had a direct impact on the costs of patients and hospitals, as well as public sewerage and water companies.
15. Было разработано руководство по стандартам медицинского обслуживания и ухода, обеспечиваемых страдающим психическими расстройствами пациентам в больницах и коммунальных центрах.
15. A guide on health services and care standards for mental health patients in hospitals and community centres has been elaborated.
Цель состояла в том, чтобы обеспечить механизм для использования в ходе анализа медицинских услуг, предоставляемых пациентам в больницах, клиниках, в центрах амбулаторного лечения и т.д.
The intention was to provide a tool for use in the analysis of health services provided to patients in hospitals, clinics, outpatient departments, etc.
3) Министр юстиции устанавливает подробные правила, касающиеся процедуры помещения пациентов в больницу, включая предоставление полицией помощи с этой целью.
(3) The Minister of Justice lays down the detailed rules concerning the procedure for committing patients to hospitals, including the assistance of the police to this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test