Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Отголоски этого прошлого сохраняются в виде расизма, дискриминации и патернализма.
Vestiges of that past persisted in the form of racism, discrimination and paternalism.
Мы хотим, чтобы Организация Объединенных Наций была организацией без патернализма или подаяний.
We want a United Nations without paternalism or handouts.
Расширение прав не означает ослабления дисциплины и установления на предприятии атмосферы патернализма.
Empowerment does not mean relaxing discipline or allowing paternalism to pervade the firm.
Пользуясь упрощенческими заблуждениями и патернализмом, они могут завоевать исламский мир и господствовать в нем.
By peddling simplistic illusions and paternalism they could conquer and dominate the Islamic world.
Опыт также показывает, что, для того чтобы быть эффективными, мы должны принять на вооружение модель партнерства, а не патернализма.
Experience also shows that, to be effective, we must adopt a model of partnership, not paternalism.
Такого рода помощь позволяет нам строить отношения с развивающимися странам на основе партнерства, а не патернализма.
With this aid, we are reaching out to developing nations in partnership, not paternalism.
Нам необходима более благородная концепция сотрудничества, концепция, в основе которой лежит не патернализм, а партнерство и взаимное уважение.
We need a loftier conception of cooperation, one that derives not from paternalism but rather from partnership and mutual respect.
Упомянутые случаи недобровольной стерилизации, которые если и не исчезли, но, безусловно, стали более редкими, можно приписать медицинскому патернализму.
The cases of involuntary sterilization referred to - a phenomenon which might not have disappeared but had certainly diminished - could be attributed to medical paternalism.
Словакия стремится устранить патернализм государства, создать равноправное общество для всех и содействовать осуществлению социально-экономических прав своего населения, в частности пожилых людей.
Slovakia was seeking to move away from State paternalism to a fair society for all and to promote the social and economic rights of its citizens, especially the elderly.
Несмотря на добрые намерения, их видение часто опирается не на партнерство, а на патернализм, не на необходимость достижения самообеспеченности, а на благотворительность, и не на императив реальных изменений на местах, а на раздачу пустых обещаний.
Despite their good intentions, their perspective is often predicated on paternalism, not partnership, on charity, not self-reliance, and on promises unfulfilled rather than real change on the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test