Traduzione per "пару часов" a inglese
Пару часов
Esempi di traduzione.
Они говорили: <<Мы не можем прилететь на вертолете и приземлиться на пару часов.
They said, "We can't just land in a chopper for a couple of hours.
Спустя пару часов в дом автора пришли двое мужчин и сказали, что ищут его, и ушли.
A couple of hours later, two men came to the house looking for him and left.
15. Первая информация поступила напрямую от полиции через пару часов после дорожно-транспортного происшествия.
15. The first indication came directly from the police a couple of hours after the accident.
На официальном заседании Совета Безопасности, которое состоялось через пару часов после начала агрессии, один из постоянных членов утверждал следующее:
At the official Council meeting held a couple of hours after the aggression, a permanent member stated the following:
В то же время я хотел бы поделиться с Ассамблеей полученным мною известием о подписании в Вашингтоне пару часов назад государственным секретарем Кондолизой Райс и министром иностранных дел Ципи Ливни меморандума о взаимопонимании.
At the same time, I would like to share with the Assembly that I have received news of a memorandum of understanding having just been signed a couple of hours ago in Washington by Secretary of State Condoleezza Rice and Minister for Foreign Affairs Tzipi Livni.
Наконец, есть много людей -- включая и Вас, гн Председатель, -- которые заслуживают благодарности за огромные усилия по повышению эффективности нашей деятельности по сравнению с сегодняшним вечером, но я хотел бы упомянуть конкретно г-на Аллана Рока, посла Канады, поскольку через пару часов он покидает нас.
Finally, there are many -- including yourself, Mr. President -- who deserve to be thanked for a great deal of effort to have done better than what we had before us tonight, but I would specifically mention Mr. Allan Rock, Ambassador for Canada, because he retires within a couple of hours.
Источники сообщили, что во время допросов заключенных подвергают пыткам 18 часов подряд с перерывом на пару часов; руки и лодыжки привязывают к стулу цепями, и заключенные сидят с прижатыми друг к другу локтями, пока их бьют по всем частям тела; их заставляют сидеть на корточках; лишают сна, еды и нормальной гигиены; держат обнаженными; без света; совершают сексуальные надругательства; применяют детекторы лжи; заключенных трясут; содержат в одиночной камере; завязывают глаза и закрывают голову капюшоном; используют шумовые методы; наносят оскорбления; угрожают родственникам; заставляют лаять как собак; обливают холодной водой; ломают кости; пытают огнем и электричеством; заставляют стоять в течение длительного времени; и записывают допросы на пленку, которую потом проигрывают заключенным.
Sources said that interrogation methods included up to 18 hours of torture with a couple of hours in between; hands and ankles tied to a chair with chains and elbows squeezed together while the prisoner was beaten on all parts of the body; squatting; sleep, food and cleanliness deprivation; being naked; no light; sexual assault; use of lie detectors; shaking; solitary confinement; blindfolding and hooding; noise; insults; threats against family members; forced barking; cold flushes; breaking of bones; burning; electric shocks; standing for long periods; and tape-recorded interrogations played back to prisoners.
Придется Гарри переждать пару часов до открытия «Гринготтса». Потом снова в путь. А куда — неизвестно.
He would lie low for a couple of hours, go to Gringotts the moment it opened, then set off—where, he didn’t know.
– Всего-то пару часов.
'A couple of hours, that's all.
У тебя есть еще пару часов.
You've a couple more hours."
Но она может быть здесь через пару часов.
But it could be here in a couple of hours.
— Наверное, пара часов.
Maybe a couple of hours.
Отключает на пару часов.
Disconnects for a couple of hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test