Traduzione per "партизанская война" a inglese
Партизанская война
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
49. Очевидно, что повстанцы применяют стратегию партизанской войны.
49. Rebels appear to employ a strategy of guerrilla warfare.
Эти войны зачастую являются партизанскими войнами без явных линий фронта.
They are often guerrilla wars without clear front lines.
63. Внезапность операции и ее превращение в партизанскую войну привели к гуманитарному кризису.
63. The suddenness of the operation and its deterioration into a guerrilla war has caused a humanitarian crisis.
Из приблизительно 500 боевиков 200 должны были также пройти в Эритрее обучение методам ведения партизанской войны.
Of the approximately 500 fighters, 200 were also to receive training in Eritrea in guerrilla warfare.
Военнослужащие Руандийской патриотической армии проходят подготовку методам ведения партизанской войны, а не методам обеспечения правопорядка и безопасности;
The Rwandese Patriotic Army is trained as a guerrilla army and not in law enforcement and security techniques;
Эта сила продолжает вести партизанскую войну против сил коалиции, создавая серьезную угрозу для всего региона.
This force continues to engage the coalition forces in guerrilla skirmishes, posing a major threat to the whole region.
В 60-е годы г-н Посада обучался в Центральном разведывательном управлении методам диверсионной деятельности и партизанской войны.
Mr. Posada was trained in demolition and guerrilla warfare by the Central Intelligence Agency in the 1960s.
Тактика партизанской войны, в которой задействованы эскадры авианосцев, броненосцев, крейсеров и подводных лодок, в стране, не имеющей морского побережья?
Guerrilla tactics with squadrons of aircraft carriers, battleships, cruisers and submarines in a landlocked country?
После возвращения из Афганистана эти завербованные лица, накопившие опыт партизанской войны, привнесли в алжирское общество нездоровую атмосферу.
On their return from Afghanistan the recruits, with their experience of guerrilla warfare, had introduced a disturbing element into Algerian society.
Думаешь, это приведёт к партизанской войне?
You think this is headed toward guerrilla warfare?
Да уж, партизанские войны - та еще проблема.
Well, that's the thing with guerrilla wars.
Съемки фильмов, казалось, противоречат партизанской войне.
Making movies seemed contradictory to the practice of guerrilla warfare.
Невозможно освободить Арракис с помощью партизанской войны.
You'll never rid Arrakis with guerrilla raids, boy.
Это всё ситуация партизанской войны, беззакония, крови.
It as all a situation of guerrilla, illegality, blood.
Поэтому мы выбрали партизанскую войну как единственное решение проблемы.
We have chosen guerrilla warfare perforce
Как и партизанская война приводит к войне обычной.
Just as guerrilla warfare leads to warfare proper.
– Партизанская война так давно считается неэффективной, что наши правители успели забыть, как ей противодействовать, – усмехнулся Пауль. – Так что сардаукары в этот раз сыграли нам на руку. Хватали женщин в городе – развлечения ради; украсили свои штандарты головами тех, кто пытался протестовать.
"It's been so long since guerrillas were effective that the mighty have forgotten how to fight them," Paul said. "The Sardaukar have played into our hands. They grabbed some city women for their sport, decorated their battle standards with the heads of the men who objected.
Специалист по ведению партизанской войны.
Specialist in guerrilla warfare.
— Это партизанская война, а выиграть партизанскую войну можно только с помощью террора, тотального страха.
It is a guerrilla war, and to win a guerrilla war you must be prepared to use terror, to stamp out everything.
— Идет партизанская война, сказал Ом.
Guerrilla activity,’ said Om.
Это будет похоже на партизанскую войну.
It’d be almost like guerrilla warfare.
Началась односторонняя партизанская война.
A one-sided guerrilla war began.
Собрать союзников, развязать партизанскую войну.
Gather allies, fight a guerrilla war.
Вьетконговцы вернулись в джунгли, к партизанской войне.
They went back to the jungle and back to guerrilla warfare.
— Он очень интересно рассказывает о партизанской войне.
       'He's very interesting when he talks about guerrilla fighting.'
Подумайте о том, как вести партизанскую войну с рассыпающейся Империей.
Consider how to fight a guerrilla war in a crumbling Empire.
sostantivo
По единодушному мнению многих наблюдателей, зона и масштабы проведения боевых операций подтверждают утверждение о том, что в Косово сейчас идет партизанская война.
Many observers agree that the range and scope of combat operations validates the contention that a guerilla war is now under way in Kosovo.
4. Отмечалось, что общая обстановка насилия, обусловленная партизанской войной, торговлей наркотиками и существованием военизированных формирований, затрудняет применение в полной мере положений Конвенции.
It is recognized that the climate of generalized violence linked to the guerilla war, the narco-trafficking and the existence of paramilitary armed groups impedes the full implementation of the Convention.
41. Отмечалось, что общая обстановка насилия, обусловленная партизанской войной, торговлей наркотиками и существованием военизированных формирований, затрудняет применение в полной мере положений Конвенции.
41. It is recognized that the climate of generalized violence linked to the guerilla war, the narco-trafficking and the existence of paramilitary armed groups impedes the full implementation of the Convention.
Спрашивали ли о том, как вы собирались вести... партизанскую войну впятером?
Were you asked how to intended to conduct a... guerilla war with only five men?
Да, он был лидером племени не-персе в партизанской войне против США.
Yeah, he led the Nez Perce in a guerilla war against the U.S. Cavalry.
Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка.
if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure.
Мы не могли драться с иными лицом к лицу, но могли начать партизанскую войну.
We couldn’t take them head-on, but we could fight a guerilla war.
Партизанская война против инсургентов неизбежно станет тяжелой, долгой и дорогостоящей операцией.
A guerilla war against insurgents would inevitably be an arduous, drawn out, costly affair.
– Это прекрасно, но, если я правильно поняла подтекст, барраярская Служба безопасности хотела, чтобы цетагандийская военщина втянулась в партизанскую войну на Мэрилаке.
“It’s lovely, but if I was reading between the lines correctly, I thought what Barrayaran Imperial Security really wanted was for the Cetagandan military to be tied up in the guerilla war on Marilac.
Петер стал генералом в возрасте двадцати двух лет, сражаясь с цетагандийцами в яростной партизанской войне, кипевшей когда-то в Дендарийских горах, синие силуэты которых только что возникли на горизонте.
Piotr had acquired his present rank at the age of twenty—two, fighting the Cetagandans in the fierce guerilla war that had raged through the Dendarii Mountains, just now showing blue on the southern horizon.
sostantivo
Их также интересовало влияние партизанской войны и оборота наркотических средств на положение городских и сельских женщин.
They also inquired about the impact of guerilla warfare and drug trafficking on the lives of urban and rural women.
Если бы наш народ жил в пределах оккупированных районов, мы были бы в состоянии вести партизанскую войну.
Had our people lived within the occupied areas, we would have been able to wage guerilla warfare.
Подготовка длилась месяц и включала обучение приемам партизанской войны и навыкам обращения с оружием, включая ручное огнестрельное оружие, автоматическое оружие, взрывчатку и противотанковые средства.
The training lasted for a month and it included guerilla warfare tactics and firearms training with hand guns, automatic weapons, explosives and anti-tank weapons.
Как было установлено, главным получателем этих средств являлась группа Абу Сайафа, которая использовала их для финансирования обучения методам ведения партизанской войны для приобретения мощного оружия.
It was recorded that the Abu Sayyaf group was a primary beneficiary of the said funds, using them to facilitate their training in guerilla warfare techniques and to acquire high powered weaponry.
В период спорадической партизанской войны до независимости киприоты-турки, раннее жившие безраздельно по всему острову с киприотами-греками, гонимые страхом, стали группироваться в анклавах.
During the period of intermittent guerilla warfare prior to independence, the Turkish Cypriots, who had previously lived interspersed with the Greek Cypriots all over the island, started to retreat into enclaves, due to fear and pressure.
Отказавшись принять участие в выборах 1993 года, организованных в соответствии с положениями Парижских мирных соглашений, "красные кхмеры" поставили себя вне закона, бойкотируя мирный процесс и возобновив партизанскую войну.
- By refusing to take part in the 1993 election organized under the provisions of the Paris Peace Agreements, the Khmer Rouge made itself outlawed for boycotting the peace process and resuming the guerilla warfare.
В партизанской войне ты пытаешься использовать вместо слабости силу.
In guerilla warfare, you try to use your weaknesses as strengths.
Их лидером был Иван "Грозный" Торрес... учитель истории, ничего не смысливший в партизанской войне. Но он понимал силу символов.
Their leader was Ivan "the Terrible" Torres... a history professor who knew nothing about guerilla warfare, but understood the power of symbols.
Они делали ставку на то, что враг не знаком с тактикой партизанской войны, на его самонадеянность.
They were counting on the enemy's inexperience with guerilla tactics, their arrogance.
Книга Че Гевары «Партизанская война» – слава богу, что она им не понадобится!
"Che" Guevera's War of the Guerillas-thank God he wasn't going to need that!
Это были следствия партизанской войны, начавшейся как протест против его живодерства.
These were the results of guerilla activity which had broken out in protest against his extortions.
Победили потому, что сражались как отдельные личности, способные вести не только регулярные военные действия, но и партизанскую войну.
Won because they fought and continued to fight, as individuals and guerilla groups.
По всему Трансваалю и Оранжевой республике буры развернули партизанскую войну пугающих масштабов.
Throughout the Transvaal and Orange Free State the Boers had begun a campaign of guerilla warfare alarming in its magnitude.
Лагеря, где мятежники жили, хранили оружие и обучались приемам партизанской войны, превратились в кладбища.
The dead lie packed into training camps where the enemy sheltered, armed, and trained them in techniques of guerilla warfare.
Вы нужны мне, чтобы обучить моих людей, планировать операции, передать нам все, что вы знаете о партизанской войне.
I need you and the Venusian, Stark, to train my men, to plan campaigns, to give me all you know of guerilla fighting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test