Traduzione per "очень острый нож" a inglese
Очень острый нож
Esempi di traduzione.
Корделия, просто положи этот очень острый нож.
Cordelia, put down the very sharp knife.
Сначала снимем с нее кожу. Для этого нам понадобится очень острый нож.
To bone the chicken, you need a very sharp knife.
Теперь мне нужен только очень острый нож и 16 зубочисток.
Now, all I need is a very sharp knife and 16 toothpicks.
Знак был вырезан аккуратно и чисто с помощью очень острого ножа.
It was done carefully and cleanly with a very sharp knife.
А потом убийца перерезал сонную артерию одним сильным движением, с помощью очень острого ножа.
And the killer cut his carotid artery with one swipe of a very sharp knife.
Я уселся за деревянный стол, стоявший рядом с кухней, поставил на колени тазик и воткнул в столешницу очень острый нож — под углом в сорок пять градусов и острием от себя.
I sat down at the wooden table outside the kitchen, put a bowl in my lap, and stuck a very sharp knife into the table at a forty-five-degree angle away from me.
Или, может быть, достаточно иметь очень острый нож?
Or, perhaps, only a very sharp knife?
Или они имели несчастье близко познакомиться с очень острым ножом и теперь поют в верхних регистрах?
Or did they have an unfortunate encounter with a very sharp knife and now sing in upper registers?
Он дал мне полбуханки, уже нарезанной на ломти (и очень острым ножом), немного сыру, завернутого в серебристую бумагу, и сухого желтого вина.
He gave me half a loaf already cut (and with a very sharp knife), cheese wrapped in silver paper, and dry yellow wine.
Она отсекала от него куски — которые тут же подхватывала зубами, — быстрыми движениями короткого, но явно очень острого ножа с костяной рукояткой, украшенной каким-то резным узором.
She was slicing directly from the meat to her mouth with quick cuts from a short but obviously very sharp knife.
У даи был очень острый нож, и пока они держали мои ноги разведенными, она искала пальцами кнопку, пока она не вскочила, и тогда отрезала ее! Нада вскрикнула.
The daya has a very sharp knife and while they hold your legs apart she hunts for the button with her fingers until it pops up, then she cuts it off!
Он вытащил из кармана принадлежности, купленные в лондонском художественном салоне: небольшой, но очень острый нож, аэрозольный баллончик и большой кусок ваты.
He pulled the tools he had bought in the art supply shop in London out of his pocket. A very small but very sharp knife, a large bundle of cotton wool and a small aerosol.
Ему оставалось молча наблюдать, как силуэт незнакомого мужчины достал небольшой, но, очевидно, очень острый нож и быстро и аккуратно вырезал холст из рамы.
All he could do was watch as the dark outline of the man who had given him such misery took a small, and evidently very sharp, knife and cut the painting, swiftly and without fuss, out of the back of the frame.
За исклю– чением того, что у Майкла слева под мышкой был «Люгер» в кобуре, пре– доставленной Камиллой, а у Габи в блестящей черной театральной сумоч– ке был небольшой, очень острый нож.
Except Michael wore a Luger in a holster that Camille had supplied, the pistol lying just under his left armpit, and Gaby had a very small, very sharp knife in her shiny black clutch purse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test