Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Выдача ипотечного кредита осуществляется в очень ограниченных масштабах.
Mortgage lending is very limited.
Очень ограниченная информация была получена из Азии.
Very limited information was received from Asia.
Осуществленные ими изменения носили очень ограниченный характер.
The changes they introduced were very limited.
В настоящее время мы получаем очень ограниченную отдачу.
Right now, we realize very limited benefits.
Но Председатель располагает очень ограниченными средствами и ресурсами времени.
But the means and the time available to a President are very limited.
Это шаги в правильном направлении, но они очень ограниченные и недостаточные.
They are steps in the right direction but are very limited and insufficient.
Но это был бы, однако, лишь первый и очень ограниченный шаг.
This would, however, only be a first and very limited step.
Они готовы сотрудничать, но в очень ограниченных пределах.
They're willing to cooperate on a very limited basis.
Пока что мы можем себе позволить очень ограниченный список гостей.
So far, we can only afford a very limited guest list.
Общество стремится исправить зло, но его усилия имеют очень ограниченный успех.
Society tries to correct this evil, but its success is very limited.
Лишь очень ограниченные люди могут быть материалистами.
Only very limited people can be materialists.
Хотя основа этой связи, наверное, будет очень ограниченной.
On a very limited basis, more than likely.
Его же знания этого предмета были очень ограниченными и сугубо теоретическими.
His knowledge of sex was still very limited and entirely theoretical.
Я думаю, что твои родители любят тебя, Мэрибет, но твой отец очень ограниченный человек.
I think they love you, Maribeth. But your father's a very limited man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test