Traduzione per "отраженная тенденция" a inglese
Отраженная тенденция
Esempi di traduzione.
d) статический или динамический характер исходных условий (предназначены ли исходные условия для отражения тенденций, или же они будут корректироваться с течением времени);
Whether the baseline is static or dynamic (i.e., whether or not the baseline is designed to reflect trends or will be adjusted over time);
d) статический или динамический характер исходных условий (предназначены исходные условия для отражения тенденций или не предназначены, или же они будут корректироваться с течением времени);
(d) Whether the baseline is static or dynamic (i.e., whether or not the baseline is designed to reflect trends or will be adjusted over time);
По мере роста числа докладов о завершенных страновых обзорах эти документы, в соответствии с указаниями Группы, обновлялись и уточнялись с целью отражения тенденций в ходе осуществления и дополнительной информации.
With the growing number of completed country review reports, these documents were updated and refined in order to reflect trends in implementation and additional information, in accordance with guidance provided by the Group.
reflected the trend
Провал канкунского совещания и скандал вокруг хлопка служат отражением тенденции к непоследовательности, как в рамках многосторонней торговой системы, так и в других многосторонних институтах.
The failure of the Cancún Conference and the cotton scandal reflect this trend of inconsistency, both in the multilateral trade system and through other multilateral institutions.
Эти изменения были призваны обеспечить более полное и своевременное отражение тенденций в тех областях, которые в значительной степени сказываются на будущем финансовом положении Фонда.
These changes were intended to provide a better and updated reflection of trends in areas which had an important impact on the future financial situation of the Fund.
В ней также должна найти отражение тенденция к демократизации международных отношений: средние и малые государства должны получить более широкий доступ к процессу принятия решений в Совете Безопасности.
It must also reflect the trend of democratization in international relations and give medium-sized and small countries greater access to the decision-making process of the Security Council.
Такое ухудшение стало отражением тенденции в динамике торгового баланса и увеличения отрицательного сальдо стран Латинской Америки и Карибского бассейна по статье переводов прибылей и выплат по процентам (см. таблицу 10).
That deterioration reflected the trend in the trade balance and an increase in the negative balance of Latin American and Caribbean profits and interests (see table 10).
Поощряется также принятие новых пактов, международных стандартов, кодексов поведения и руководящих принципов, связанных с вопросами устойчивого развития; они также являются отражением тенденции к интеграции аспектов, касающихся охраны окружающей среды и развития (см. вставку 3).
Also new covenants, international standards, codes of conduct and guidelines related to sustainable development have been promoted that also reflect the trend towards integration of environment and development concerns (see box 3).
С другой стороны, по мнению значительного числа делегаций, КР требуется быть открытым органом и она должна допускать в свой состав любую страну, заинтересованную в членстве, для обеспечения более четкого отражения тенденций и позиций, преобладающих в глобальном контексте, а также в интересах повышения степени ее репрезентативности.
On the other hand, a considerable number of delegations felt that the CD needed to be an open—ended body and should admit each country interested in membership in order to better reflect the trends and positions prevailing in the global context and to enhance its representativeness.
Включение проблематики упрощения процедур торговли в переговорный процесс является, в частности, отражением тенденций и изменений в глобальной торговле и логистическом обеспечении, которые привели к усилению необходимости модернизации и стандартизации процедур международной торговли, в особенности в развивающихся и наименее развитых странах (НРС).
The inclusion of trade facilitation in the negotiating process is inter alia a reflection of trends and developments in global trade and logistics, which have led to an increased need to modernize and standardize international trade procedures, in particular in developing and least developed countries (LDCs).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test