Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Законопроект был отложен, отложен в сторону, но явно про запас.
The draft law was set aside, but clearly reserved for the future.
Эти разногласия не могут быть отложены в сторону или игнорированы.
Those differences cannot be set aside or ignored.
Отложить в сторону личное оружие и приборы сканирования.
Side arms and scanning equipment are to be set aside.
Некоторые разногласия чересчур большие, чтобы их можно было отложить в сторону, мадам Президент.
Some differences are too great to be set aside, Madam President.
Потому я просто прошу вас отложить в сторону некоторые предубеждения против проституции.
So I'm just asking that you set aside some of these prejudices against prostitution.
Одна часть на человека, два для капитана, две дополнительные за использование корабля, и пять отложить в запас, чтобы компенсировать травмы.
A share per man, two for the captain, two additional for use of the ship, and five set aside in a fund to offset injury payments.
Соответственно, начало деятельности было отложено на более позднюю дату.
Therefore, the start of these activities was put on hold until a later date.
Проведение оценки в Гаити было отложено из-за политических волнений в стране.
An assessment of Haiti was put on hold due to political unrest.
Кое-кто заявляет, что нам следует отложить это решение.
Some argue that we should put off this decision.
Осуществление проекта оцифровки было отложено до получения санкции руководства
Digitization project was put on hold pending management decision
Отложено ввиду технических проблем в системе <<Инспира>>
The annual conference was put on hold owing to technical issues relating to Inspira
Начало этих важнейших переговоров было отложено на неопределенный срок.
The commencement of these essential negotiations has been put off indefinitely.
Однако под давлением общественности эта инициатива временно отложена.
But due to challenges from the public, this initiative was put on hold in the meantime.
Разочарованный, Стэн отложил газету, а Гарри прильнул к окну. Настроение лучше не стало.
Stan put the paper away reluctantly, and Harry leaned against the window of the Knight Bus, feeling worse than ever.
Мистер Уизли отложил газету. С фотографии на Гарри смотрел Сириус Блэк.
Mr. Weasley put down his paper, and Harry saw the now familiar picture of Sirius Black staring up at him.
Он подождал еще и уже решил было идти и звонить опять, но раздумал и отложил на час: «А кто знает, может, оно только померещилось…»
He waited another minute, and decided to go and ring the bell once more; however, he thought better of it again and put it off for an hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test