Traduzione per "ответ отражает" a inglese
Ответ отражает
Esempi di traduzione.
the answer reflects
Ответы отражают общую политику и позицию Института.
The answers reflect the general policy and approach of the Institute.
Этап 2 -- Национальное обследование с помощью вопросников, предполагающих получение ответов по электронной почте или путем участия в мероприятиях, с тем чтобы эти ответы отражали уровень участия неправительственных организаций, действующих во всех штатах Бразилии, и дали возможность выявить спрос и предложение в социальной сфере, а также инновационные социальные технологии, которые в настоящий момент приносят позитивные результаты и могут получить широкое распространение.
Phase 2 - National survey through questionnaires answered by e-mail or by attending the events, which answers reflect the level of participation of the NGOs in all Brazilian States and identify the social demands and offers, as well as the innovative social technologies that are at this moment producing positive and replicable results.
Резюме этих ответов отражает следующие источники этого правила:
A summary of those responses reflects the following sources for the rule:
Ответы отражают разнообразные процедуры приведения в исполнение и их правовые источники.
The responses reflected the variety of enforcement procedures and their legal sources.
Ответы отражали широкий круг условий и взаимосвязей, существующих в разных странах.
Responses reflected a wide variety of country situations and relationships.
Полученные ответы отражают состояние развития базы данных ЭНИМПАС на октябрь - начало ноября 1999 года.
The responses reflect the state of the ENIMPAS database in October to early November 1999.
Ответы отражают различные процедуры возражения против приведения в исполнение, обжалования решения об отказе в приведении в исполнение или решения о приведении в исполнение.
The responses reflected the variety of procedures for opposition to enforcement, appeal against the refusal to grant enforcement or the granting of enforcement.
Поэтому их ответы отражают существенные неудобства концепции капитализации всех затрат до наличия твердой уверенности в том, что эти затраты позволят в будущем получить экономическую прибыль.
Therefore, their responses reflect their considerable discomfort with the concept of capitalization of any expenditure before there is a clear expectation that future economic benefits will be realized from such expenditure.
Некоторые ответы отражают такую гендерную перспективу, которая посвящена вопросам уязвимости, а не возможностям и взаимодополняющим функциям женщин и мужчин в деле уменьшения опасности.
Some responses reflect a perspective of gender that concentrates on vulnerability rather than on the capacities and complementary roles that women and men play in risk reduction.
4. Эти ответы отражают позицию, сформулированную Барбадосом в его национальном докладе, и заявления в адрес Рабочей группы по универсальному периодическому обзору, сделанные в январе 2013 года.
4. These responses reflect the position enunciated by Barbados in its national report and statements to the Working Group of the Universal Periodic Review, in January 2013.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test