Traduzione per "осталось так" a inglese
Осталось так
Esempi di traduzione.
Они и остались. Так что да, это мои парни.
They're what's left, so, yeah, these are my guys.
Просто у меня такое чувство, что... между мной и Джен осталось так много недосказанного.
I just feel like... I left so many things unsaid with Jen.
Уже дал слово джентльмену из Кредит Мобайлер, и это все, что осталось, так что...
Already gave my word to the gentleman at Credit Mobilier, and that's about all I got left, so...
Ну, я же знаю, сколько мне осталось, так что я должна начать жить.
Oh. Okay, well, I don't know how much time I have left, so, like, I have to start living, you know?
Если б я хотел тебе причинить боль, то у тебя бы целых рёбер не осталось, так что тебе повезло.
If I had meant to hurt you, you wouldn't have any ribs left so you got off lightly.
Никто не знает, сколько ему осталось, так что не стоит терять время, сидя и горюя по поводу того, что нельзя изменить.
Now, none of us knows how much time we have left, so we can't waste it sitting around grieving about things we can't change.
И потому я не имею права… к тому же я мнителен, я… я убежден, что в этом доме меня не могут обидеть и любят меня более, чем я стою, но я знаю (я ведь наверно знаю), что после двадцати лет болезни непременно должно было что-нибудь да остаться, так что нельзя не смеяться надо мной… иногда… ведь так?
Still, I believe I am beloved in this household, and esteemed far more than I deserve. But I can't help knowing that after twenty-four years of illness there must be some trace left, so that it is impossible for people to refrain from laughing at me sometimes; don't you think so?"
Но от нее осталось так мало.
But there was very little of her left. So very little.
Еда еще осталась, так что если ты и твои друзья хотите позавтракать — милости просим.
There’s still food left, so if you and your friends want breakfast you are welcome.”
Осталось так мало времени.
I have so little time.
Жаль, что до вашего отъезда осталось так недолго.
It's too bad you have so few more days here in Paris.
– Разве можно сейчас спать, ведь у нас осталось так мало времени!
How can we go to sleep now when we have so little time?
В наши дни осталось так мало способов проявить энергию.
Energy seems to have so few ways of manifesting itself nowadays.
— Солнце встанет меньше чем через два часа, — сказал он. — У нас осталось так мало времени.
"The sun will rise in less than two hours," he said. "We have so little time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test