Traduzione per "оставался нерешенным" a inglese
Оставался нерешенным
Esempi di traduzione.
Вопрос Сахары не может оставаться нерешенным до бесконечности.
The question of the Sahara could not remain unresolved indefinitely.
На момент проведения Комиссией проверки этот вопрос оставался нерешенным.
The matter remained unresolved at the time of the Board’s audit.
По состоянию на конец отчетного периода эти вопросы оставались нерешенными.
At the end of the reporting period these matters remained unresolved.
Тот факт, что проблема крайней нищеты оставалась нерешенной, обусловил степень доверия к правительству.
The fact that the issue of extreme poverty remained unresolved has determined the confidence in the Government.
Мы оба убеждены в том, что кипрская проблема оставалась нерешенной в течение слишком длительного времени.
It is our common conviction that the Cyprus problem has remained unresolved for too long.
Вот почему мы не можем допустить, чтобы нынешние неопределенности в области структуры и роли Организации Объединенных Наций оставались нерешенными.
Hence, we cannot allow the present uncertainties about the structure and role of the United Nations to remain unresolved.
Проблема бедственного положения беженцев будет оставаться нерешенной до тех пор, пока не будут полностью устранены нестабильность и беспорядки в местах их происхождения.
The plight of the refugees will remain unresolved as long as instability and strife in their places of origin are not fully addressed.
Межучрежденческой целевой группе и Комиссии не удалось согласовать приблизительно одну треть положений законопроекта, и эти вопросы продолжают оставаться нерешенными.
Areas on which the Inter-Agency Task Force and the Commission could not agree (about one third of the bill) remain unresolved.
7. Однако ряд вопросов еще оставался нерешенным, что стало очевидным в 1993 году, и они решались позднее в процессе работы с помощью МНООНС.
7. A number of issues remained unresolved, however, which would resurface in 1993 and be overcome later in the process, with the help of ONUSAL.
Он не всегда додумывался здесь до ответа, но зато здесь на него нисходил внутренний покой, даже если проблема и оставалась нерешенной.
Answers did not always come to him there, but an inner quietude always did, even if the problems remained unresolved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test