Traduzione per "осознание проблемы" a inglese
Осознание проблемы
  • awareness of the problem
Esempi di traduzione.
awareness of the problem
Управление в пьяном виде Осознание проблемы и последствий допуска водителей к управлению транспортным средством в состоянии опьянения
Drinking and driving Awareness of the problem and the consequences of letting people drive while drunk
Согласно проведенному в 1995 году исследованию реальной жизни иорданских женщин, эти стереотипные схемы объясняются четырьмя основными факторами: слабым осознанием проблемы в семье, в частности различий в отношении к представителям обоих полов; недостаточным осознанием проблемы в обществе в целом; восприятием женщиной как должное ее более низкого статуса, отсутствием у нее уверенности в себе и незнанием своих естественных и юридических прав; пагубной ролью средств массовой информации.
According to a 1995 study of Jordanian women's daily lives, these stereotyped cultural patterns can be explained by four main factors: families are not very aware of the problem and, in particular, treat the two sexes differently; society as a whole is not very aware of the problem; women accept their inferior status, lack self-confidence and are unaware of their inherent and legal rights; and the mass media have a harmful effect.
Местные и международные НПО убедились в том, что поездки представителя способствуют более широкому осознанию проблемы в национальном масштабе и стимулируют поиск решений государственными ведомствами, НПО и учреждениями по вопросам чрезвычайной помощи.
Local and international NGOs have found that the representative's missions raise domestic awareness of the problem and help encourage solutions by government authorities, NGOs and relief agencies.
52. Сэр Найджел Родли говорит, что Комитет выражает признательность за тон замечаний, сделанных помощником Генерального секретаря, за его осознание проблемы и ее масштабов и за серьезные методы, введенные им в целях ее решения.
52. Sir Nigel Rodley said that the Committee was grateful for the tone of the Assistant Secretary-General's remarks, for his awareness of the problem and its scope, and the serious methods he had instituted to deal with it.
Был учрежден фонд, который позволил развивать всевозможные виды деятельности, направленные на осознание проблемы расизма и ксенофобии; в 1995 году маршрут "молодежного поезда" связал Португалию с другими странами Европы и был завершен в Страсбурге.
A fund was set up and enabled activities of all sorts to be carried out, all of them associated with awareness of the problem of racism and xenophobia; in 1995, a youth train joined Portugal with other countries of Europe, destination Strasbourg.
Комитет подчеркивает важность просветительских кампаний по углублению осознания проблемы дискриминации и рекомендует принять все возможные меры, в частности на уровне социальной инфраструктуры, для того чтобы упростить для женщин доступ к работе вне дома.
The Committee further emphasizes the importance of educational campaigns to develop awareness of the problem of discrimination and recommends that all possible measures be taken, in particular at the social infrastructure level, to make it easier for women who wish to work outside the home to do so.
202. Как проекты, так и последующая работа СБР в значительной степени способствовали осознанию проблемы, связанной с расизмом и ксенофобией, а также признанию того, что эти явления являются, несомненно, пагубными, но неизбежными и поддающимися контролю элементами жизни нашего общества.
202. The projects and the SLR's follow-up activities have been very helpful in promoting public awareness of the problem of racism and xenophobia and acknowledgement of those phenomena as distressing, but unavoidable and manageable features of modern Switzerland.
На национальном уровне ЮНИСЕФ будет содействовать реализации имеющей отношение к питанию политики и вообще работать в направлении более полного осознания проблемы недостаточного питания, изменения представлений о характере проблемы и стимуляции у национальных лидеров настроя на поиск решений проблемы питания;
At the national level, UNICEF will promote nutrition-relevant policies and, in general, it will work towards increasing awareness of the problem of malnutrition, changing perceptions of the nature of the problem and making the solutions of the nutrition problem "good politics" for leaders;
С точки зрения правительства Соединенного Королевства данное мероприятие преследует две цели: более глубокое осознание проблемы и обмен информацией и опытом в области ее решения, а также привлечение внимания к преимуществам, которые каждый человек может получить, живя в многокультурном обществе.
As his Government saw it, the Year had two main aims: to raise awareness of the problem of racism and share ideas and experience on tackling it, and to draw attention to the benefits which everyone could derive from living in a diverse, multicultural society.
- институты последипломного педагогического образования включили в учебные программы курсов повышения квалификации практических психологов и социальных педагогов, заместителей директоров учебных заведений по воспитательной работе, классных руководителей тренинг „Как повысить уровень осознания проблемы торговли людьми?";
Postgraduate education training institutions have added to their curriculums advanced courses for consulting psychologists and social workers, courses in educational work for deputy school principals, and training in "How to raise awareness of the problem of human trafficking" among class leaders;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test